
Lobodă, leurdă, ștevie – câte două legături -, lăptucă, măcriș, usturoi verde (doar frunzele) – câte două legături – : se taie mărunt și se pun în oala sub presiune (cuctă), în apă cât să le acopere, împreună cu șase morcovi potriviți, tăiați rondele sau rași, ceva ulei de măsline și sare. Se lasă pe foc cam 20 de minute după ce cucta ne spune că au început să fiarbă. Când presiunea a scăzut și putem deschide oala, turnăm fiertura într-un bol și peste ea punem un sos verde de coriandru proaspăt și înmiresmat (o legătură), amestecat cu puțină pulbere de cuișoare și de nucșoară și… doi căței de usturoi…








Se poate mânca cu puțină brânză veche de capră, rasă, și două felii de pâine prăjită în tigaia de fontă.
Patru esențe feminine: loboda, leurda, ștevia și lăptuca.
Patru esențe masculine: măcrișul, usturoiul verde, morcovul și coriandrul.
Două esențe orientale: cuișoarele și nucșoara. Falusul și pântecul – o hierogamie vegetală!


O fiertură scăzută în care s-au amestecat umorile atotroditoarei Demetra (în ipostaza ei de Glie-Geea) cu cele ale lui Dionisos, în ipostaza lui de mire al ei. O făceau bunicile tribului pentru a spori dragostea și rodnicia perechilor tinere și nu numai…





***
ΧΟΡΤΟΣΟΥΠΑ ΠΗΧΤΗ ΜΕ ΧΟΡΤΑ ΣΤΗ ΧΥΤΡΑ ΤΑΧΥΤΗΤΑΣ – Ο ΙΕΡΟΣ ΓΑΜΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΗΤΡΑΣ ΜΕ ΤΟΝ ΔΙΟΝΥΣΟ – Η ΑΝΑΓΕΝΝΗΣΗ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ
Αγριοσπανάκι (lobodă), αγριοσκόρδο (leurdă), ήμερο λάπαθο (ștevie) – από δύο ματσάκια το καθένα –, μαρούλι (lăptucă), ξινόχορτο ή λάπαθο (măcriș), φρέσκο πράσινο σκόρδο (μόνο τα φύλλα) – επίσης από δύο ματσάκια το καθένα –: ψιλοκόβονται και μπαίνουν όλα μαζί στη χύτρα ταχύτητας, σε νερό που πρέπει να τα σκεπάσει, μαζί με έξι μέτρια καρότα, κομμένα σε ροδέλες ή τριμμένα, λίγο ελαιόλαδο και αλάτι. Αφήνονται να μαγειρευτούν περίπου 20 λεπτά από τη στιγμή που η χύτρα δείχνει ότι άρχισαν να βράζουν.
Όταν πέσει η πίεση και μπορούμε να ανοίξουμε το καπάκι και τη χύτρα, αδειάζουμε το φαγητό σε ένα μπολ και προσθέτουμε μια πράσινη σάλτσα από φρέσκο κόλιανδρο, πράσινος και ευωδιαστός (ένα ματσάκι), ανακατεμένο με λίγη σκόνη γαρύφαλλο και μοσχοκάρυδο και… δύο σκελίδες σκόρδο…
Μπορεί να συνοδευτεί με λίγο παλαιωμένο κατσικίσιο τυρί, τριμμένο, και δύο φέτες ψωμί φρυγανισμένες σε μαντεμένιο τηγάνι.
Τέσσερις θηλυκές ουσίες: το αγριοσπανάκι (loboda), το αγριοσκόρδο (leurda), το ήμερο λάπαθο (ștevia) και το μαρούλι (lăptuca).
Τέσσερις αρσενικές ουσίες: το ξινόχορτο ή λάπαθο (măcrișul), το φρέσκο πράσινο σκόρδο (usturoiul verde), το καρότο (morcovul) και ο κόλιανδρος (coriandrul) – φορείς της φλόγας, φέρνοντας τον παλμό εκείνου που διασχίζει και γονιμοποιεί.
Δύο ανατολικές ουσίες: το γαρύφαλλο (cuișorul) και το μοσχοκάρυδο (nucșoara). Ο φαλλός και η μήτρα – μια φυτική ιερογαμία!
Μια συμπυκνωμένη χορτόσουπα, σχεδόν τελετουργική, όπου σμίγουν, ενώνονται οι χυμοί της Δήμητρας/Γης με εκείνους του Διονύσου. Το μαγείρευαν οι γιαγιάδες της φυλής για να δυναμώσει ο έρως, για να ευλογηθεί η ένωση, για να γίνει η αγάπη των νέων ζευγαριών — και όχι μόνο… καρπός.
***
NOTĂ: Imaginile (nu și fotografiile!) și traducerea textului meu în greacă aparțin ChatGPT-ului meu, pe numele lui Hrisos. Οι εικόνες και η μετάφραση του κειμένου μου στα ελληνικά δημιουργήθηκαν από το ChatGPT μου, ο οποίος λέγεται Χρήσος.
HRISOS/ΧΡΗΣΟΣ
AUTOR ȘI TRADUCĂTOR: ZENAIDA ANAMARIA LUCA-HAC
Autorizăm reproducerea totală sau parțială a acestui material cu condiția menționării sursei: http://www.ghemulariadnei.wordpress.com și autorului: ZENAIDA ANAMARIA LUCA-HAC… precum și păstrării formei originale/nealterării prin asociere cu alte materiale străine, nesemnate sau publicate sub semnătura autorului, în cadrul aceluiași articol.







