ZIUA CĂRȚII – Ida Vitale, Uruguay

Etiquetas

, , , , , ,

IDA VITALE 6

Ida Vitale, Premiul pentru Literatură în limba spaniolă: Miguel de Cervantes 2018

 

Anul acesta, sărbătoarea cărții s-a numit ZIUA CĂRȚII ȘI A DREPTURILOR DE AUTOR.

Ca de obicei, în Spania, momentul cel mai așteptat, a fost ceremonia de înmânare a Premiului Miguel de Cervantes, considerat a fi un adevărat Nobel pentru cei care creează valori literare în limba spaniolă.

Premiul i-a revenit poetei uruguayene, Ida Vitale.

În mod tradițional,ceremonia are loc în Salonul de festivități – el Paraninfo – al Universității din Alcalá de Henares, din capitala Spaniei, Madrid.

Regii Spaniei sunt cei care înmânează diploma și medalia celui sau celei care a fost distins(ă) cu acești lauri – cei mai prestigioși – ai literaturii în limba spaniolă, vorbită, azi, de peste 600 de milioane de persoane. (Spania+țările din America Latină, exceptând Brazilia).

Premiul este decernat pentru anul anterior (2018) de un juriu format din personalități propuse de diferite instituții prestigioase din domeniul literelor.

Au ținut discursuri și alocuțiuni: ministrul culturii din Spania, persoana căreia i s-a decernat premiul – anul acesta, poeta uruguayană Ida Vitale, ajunsă la venerabila vârstă de 95 de ani! -, și regele Spaniei.

IDA VITALE 3

În alocuțiunea sa de acceptare și mulțumire, poetesa Ida Vitale, cu nebănuită vitalitate și umor, a vorbit despre …Don Quijote de la Mancha, despre lecturile sale – din copilărie – din această capodoperă a literaturii spaniole și universale. De fapt, toată alocuțiunea ei a fost un poem dedicat acestei „cărți a vieții sale”.

IDA VITALE 4

Între calitățile poeziei poetei Ida Vitale, se evidențiază puterea și concretețea limbajului : intelectual și popular, universal și personal, transparent și profund- în același timp.( “por su lenguaje, uno de los más destacados y reconocidos de la poesía hodierna en español, que es al mismo tiempo intelectual y popular, universal y personal, transparente y hondo.”).

IDA VITALE 5

IDA VITALE:    LA PALABRA

Expectantes palabras,
fabulosas en sí,
promesas de sentidos posibles,
airosas,
aéreas,
airadas,
ariadnas.

Un breve error
las vuelve ornamentales.
Su indescriptible exactitud
nos borra.

***

CUVÂNTUL

Cuvinte la pândă,
fabuloase prin ele însele
promisiuni ale unor înțelesuri posibile
mărețe,
aeriene,
furioase,
ariadne.

O mică greșeală
le face să fie doar un ornament.
Exactitatea lor de nedescris
ne șterge.

 

Notă: Ariadna: una din fiicele legendarului rege al Cretei, Minos. Ea i-a arătat atenianului Tezeu cum să nu se rătăcească în Labirintul Minotaurului. De aceea, Ariadna simbolizează „persoana care-ți arată ieșirea din Labirint”, care îți arată drumul cel bun, te ajută să nu te rătăcești…te salvează.

RESIDUA
Corta la vida o larga, todo
lo que vivimos se reduce
a un gris residuo en la memoria.

De los antiguos viajes quedan
las enigmáticas monedas
que pretenden valores falsos.

De la memoria sólo sube
un vago polvo y un perfume.
¿Acaso sea la poesía?

REZIDUĂ
Viața scurtă sau lungă, tot
ce trăim se reduce
la un reziduu gri din memorie.

Din vechile călătorii rămân
enigmaticele monezi
care pretind valori false.

Din memorie urcă doar
un praf confuz și un parfum.
Să fie, oare, poezia ?
***

REUNIÓN
Érase un bosque de palabras,
una emboscada lluvia de palabras,
una vociferante o tácita
convención de palabras,
un musgo delicioso susurrante,
un estrépito tenue, un oral arcoíris
de posibles oh leves leves disidencias leves,
érase el pro y el contra,
el sí y el no,
multiplicados árboles
con voz en cada una de sus hojas.
Ya nunca más, diríase,
el silencio.

ÎNTRUNIRE
A fost o pădure de cuvinte,
o ploaie de cuvinte prinsă în desiș,
o vociferantă sau tăcută
întrunire a cuvintelor,
un mușchi (verde) delicios susurând,
un zgomot delicat, un curcubeu oral
din posibile, oh! ușoare ușoare dizidențe ușoare,
erau acolo și pro și contra,
și da și nu,
arbori înmulțiți
cu voci în fiecare din frunzele lor.
Încât niciodată n-a mai fost, s-ar putea spune,
tăcerea.

AUTOR ȘI TRADUCĂTOR: ARIADNA

Autorizăm reproducerea totală sau parțială a acestui material cu condiția menționării sursei: http://www.ghemulariadnei.wordpress.com și autorului precum și păstrării formei originale/nealterării prin asociere cu alte materiale străine, nesemnate sau publicate sub semnătura autorului, în cadrul aceluiași articol.

FLORIILE – SĂRBĂTOAREA INTRĂRII LUI IISUS HRISTOS ÎN IERUSALIM

Etiquetas

, , , , , , , , , , ,

De la Floralia la Florii

INTRAREA ÎN IERUSALIM 3Intrarea lui Iisus în Ierusalim, Cappella Palatina, Palermo, circa 1150/The Yorck Project (2002) 10.000 Meisterwerke der Malerei (DVD-ROM), distributed by DIRECTMEDIA Publishing GmbH

  1. Numele sărbătorii: de ce Florii ?

Sărbătoarea intrării lui Iisus Hristos în Ierusalim are, la români, şi un nume popular: Florii.

Florii vine din Floralia. Aşa numeau romanii serbările zeiţei Flora care ţineau 6 zile, din 28 aprilie până în 3 mai.

Flora era o străveche Zeiță italică a Primăverii, a Florilor și a Înfloririi. Era ocrotitoarea pomilor înfloriți (o ipostază a Gliei roditoare, tinere și pline de seve) și a tinereții abia înmugurite. O zeiță a tinereții nubile, înfloritoare, a speranței fetelor de măritat, a dulceții și voluptății… inocente a copilelor și femeilor.

Interesant este faptul că numele Floralia s-a păstrat numai în română, desigur sub forma de Florii. Trebuie că Săptămâna Mare, care începea, de fapt, din Duminica Intrării în Ierusalim, cădea deseori în acelaşi timp cu Floraliile, serbările Florei, lucru care a făcut ca Floraliile să devină Florii în mintea strămoşilor noştri, latinizaţi şi creştinaţi în acelaşi timp.

În limbile romanice, numele sărbătorii Intrării Domnului în Ierusalim vine din Evanghelia după Ioan (12, 13) unde se spune că mulţimea, aflând că Iisus vine în Ierusalim, a luat crengi de palmier ca să-L întâmpine cum se cuvine.

În textul original al Evangheliei, cel grecesc, crengile de palmier sunt vaia ton finikon/βαΐα τῶν φοινίκων,  în traducerea latină (în Vulgata, sau Biblia Latină): rami palmarum.

De aceea grecii îi spun Duminicii Intrării în Ierusalim: Kiriaki ton Vaion/Κυριακή των Βαΐων, adică Duminica ramurilor, iar latinii o numesc după rami palmarum:  italienii îi spun: Domenica delle Palme, spaniolii: Domingo de Ramos, francezii: Dimanche des Rameaux sau, în sudul Franţei: Dimanche des Palmes sau dimenche di Rampau (din Ramis palmæ, în provensală), germanii: Palmsonntag  şi englezii: Palm Sunday.

  1. De ce românii primesc, de Florii, crengi sfinţite de salcie ?

La noi, credincioşii primesc la sfârşitul liturghiei de Florii crengi sfinţite de salcie (stâlpări), ca unii care-i întruchipează pe pelerinii veniţi din întregul Israel, la Ierusalim, să-l vadă pe Iisus dar, neîndoios, şi pentru Pesah/Paşte. De ce salcie?

Evangheliile după Matei și Marcu ne spun că mulțimea îi așternea lui Iisus, la picioare, haine și „crengi din copaci”, iar cea după Ioan specifică: „ramuri de finic”, adică de palmier (βαα τν φοινκων).Românii au ales salcia pentru că nu aveau finic/palmier, și pentru că, la noi, ca și în alte părți, din Europa până în Extremul Orient, salcia mereu verde este Copacul Vieții și un simbol al morții și al învierii, al renașterii și al nemuririi.Iar Floriile creștine înseamnă tocmai învierea din morți a lui Lazăr, așa cum o spune Ioan: „Deci mulțime mare de iudei… a venit în Ierusalim nu numai pentru Iisus, ci să vadă și pe Lazăr, pe care-l înviase din morți”.

INTRAREA ÎN IERUSALIM GIOTTO

Intrarea lui Iisus în Ierusalim (Ciclul Viața lui Iisus), frescă, Giotto di Bondone; 1304 – 1306/File:Giotto_di_Bondone_-_No._26_Scenes_from_the_Life_of_Christ_-_10._Entry_into_Jerusalem_-_WGA09206.jpg

  1. De când sărbătoresc creștinii Floriile/Intrarea Domnului în Ierusalim ?

Intrarea Domnului în Ierusalim trebuie că era sărbătorită de toate comunitățile creștine încă de la formarea lor și era legată, desigur, de Învierea Domnului, de Paște. Și, cum Paștele este cea mai veche sărbătoare creștină (începutul ei este în vremea Apostolilor), și Floriile trebuie că sunt la fel de vechi. Să spunem, totuşi, că primele mărturii ne vin din secolul al IV-lea.

Ambele praznice se țin, întotdeauna, duminica: Duminica Intrării Domnului Iisus Hristos în Ierusalim (Duminica Floriilor) și Duminica Învierii Domnului Iisus Hristos (Duminica Paștelui).

Teologii consideră că Duminica Floriilor este chiar intrarea în Săptâmâna Sfântă, numită și Săptâmâna Mare sau Săptâmâna Patimilor.

La început Intrarea Domnului în Ierusalim se sărbătorea împreună cu Învierea lui Lazăr, duminica, dar, cu timpul, Învierea lui Lazăr a fost mutată în sâmbăta de dinainte, care s-a numit apoi Sâmbăta lui Lazăr.

INTRAREA IN IERUSALIM 5

  1. Ce sărbătorim de Florii ?

Intrarea lui Iisus în Ierusalim, adică momentul în care Iisus Hristos a fost recunoscut public drept Dumnezeu!

În pericopa din Duminica Floriilor, din Evanghelia lui Ioan (cap. 12) Iisus este întâmpinat de noii Săi credincioși în Ierusalim, înaintea Paștelui, fie ca „cel despre care au scris profeții” că va fi regele lui Israel, fie ca Dumnezeu, pentru că Osana, binecuvântat este cel ce vine în numele Domnului este rugăciunea de binecuvântare cu care pelerinii evrei intrau în Ierusalim la cele trei mari sărbători ale anului.

Și nu greșeau, Iisus era Dumnezeu întrupat.

Textul este important, însă, pentru altceva: pentru lecția și promisiunea învierii. O promisiune pe care Iahve n-o mai făcuse niciodată poporului lui Israel.

Iată textul:

Ioan 12, 1-18: Așadar, Iisus a venit cu șase zile înaintea Paștelui în Betania, unde era Lazăr, cel care murise și pe care-l înviase din morți. Și I-au făcut o cină acolo și Marta servea (la masă). Iar Lazăr era unul dintre cei ce stăteau la masă cu El. Maria, luând o litră de mir de nard curat, de mare preț, I-a uns picioarele lui Iisus și, cu părul ei, I le-a șters și casa s-a umplut de mireasma mirului. Și a spus atunci unul din ucenicii Lui, Iuda Iscariotul, fiul lui Simon, cel ce avea să-L dea pe mâna (arhiereilor): de ce mirul acesta nu s-a vândut cu trei sute de dinari și nu s-a dat săracilor ? Iuda  zisese așa nu pentru că-i păsa lui de săraci, ci pentru că era hoț. El ținea punga cu bani și fura din ce primeau (Iisus și ucenicii). Și a spus Iisus: las-o, pentru ziua îngropării Mele l-a păstrat. Pe săraci îi aveți mereu cu voi, dar pe Mine nu Mă aveți mereu. Și mulțime multă de iudei știa că-i acolo și a venit nu numai pentru Iisus, ci și ca să-l vadă pe Lazăr pe care-l înviase din morți. Și arhiereii  se sfătuiau să-l omoare pe Lazăr, pentru că, prin el, mulți iudei veneau și credeau în Iisus. A doua zi mulțime multă, cei care veniseră  la sărbătoare, auzind că vine Iisus la Ierusalim au luat crengi de finic (βαΐα τῶν φοινίκων) și I-au ieșit în întâmpinare și I-au strigat: Osana, binecuvântat este cel ce vine în numele Domnului, regele lui Israel. Găsind Iisus un măgăruș, a șezut pe el așa cum stă scris: nu te teme, fiică a Sionului, iată regele tău vine șezând pe mânzul asinei. La început, ucenicii Lui nu pricepeau ce voiau să însemne aceste cuvinte, dar și-au dat seama, când Iisus S-a preamărit, că fuseseră scrise despre El și că tot ce făcuseră ei până atunci, pentru El făcuseră (ca ele să se împlinească). Și mulțimea a dat mărturie (despre ce văzuse), mulțimea ce fusese cu El când l-a strigat pe Lazăr din mormânt și l-a înviat din morți.

Iisus venea din Efraim. Trecea prin Iudeea în drum spre Ierusalim unde voia să facă Paștele cu ucenicii. Ultimul Paște!

Se ascundea de arhiereii care deciseseră că trebuia să moară: dacă nu, atunci Legea lui Moise s-ar fi transformat în Legea lui Iisus ! Iar ei nu se simțeau parte din planul Lui ! Prea multă lume începuse să creadă că Iisus e Mesia și prea mulți erau pregătiți să devină… creștini.

Mai ales după ce acest Fiu al lui Dumnezeu le demonstrase că învierea/nemurirea/viața veșnică este atât de reală și atât de la îndemână. De fapt, vindecările și învierile făcute de Iisus i-au atras pe toți: nimeni nu mai voia să moară și învierea lui Lazăr din Betania îi umpluse de speranță.

Iisus voia să facă o mică, dar esențială demonstrație: că, de fapt, nu există moarte, că morții „se trezesc, se scoală” din moarte, ca dintr-un somn, și trăiesc din nou.

Venind acasă la Lazăr, Iisus le arată noilor săi credincioși cam ce ar putea fi învierea/ renașterea, pe măsura nivelului lor de înțelegere: stă la masă și mănâncă și bea cu un om care fusese mort timp de patru zile și care acum trăiește la fel ca înainte.

De ce-l alege pe Lazăr ? Poate pentru că-l iubea foarte mult (vedem în capitolul 11), semn că era un bărbat special, probabil delicat, smerit, cuminte cucernic și un mare iubitor de oameni, un binefăcător. De altfel vedem că era bogat: uleiul curat de nard (neamestecat cu alte arome inferioare), cu care sora lui, Maria, Îi unge picioarele lui Iisus, era foarte scump.

O litră costa 30 de dinari (dinarul era moneda romană) și era aproape salariul pe un an al unui lucrător: nardul se aducea tocmai din India (unde în sanscrită i se spunea narda, de unde nered/(נֵרְדְּ) în ebraică). Și nu era vorba doar de câteva grame, ci de o litră întreagă (litra era măsura romană) adică  327,25 de grame, așadar aprox. 330 de grame ! Maria Îl răsplătise pe Iisus cu o ungere… regească!

De altfel, nardul era un balsam al maharajahilor, al regilor, și, de aceea, era balsamul cel mai potrivit pentru trupul lui Iisus, Fiul lui Dumnezeu, Fiul Regelui Lumii!

Maria îi unsese picioarele lui Iisus pentru că era oaspetele lor și, desigur, în semn de recunoștință și de iubire. Dar, fără să știe, ea era de acum o mironosiță, adică o femeie care spală și unge cu balsam trupul mort, care grijește mortul cum spunem noi.

Și  nu întâmplător casa i s-a umplut de mireasma mirului, a uleiului de nard: era semnul prezenței lui Dumnezeu.

Poate Iuda, ucenicul care-L va preda arhiereilor, era invidios. Era altfel decât i-o arăta numele, pentru că Iuda înseamnă „cel lăudat” sau „cel căruia i se aduc mulțumiri” și era altfel decât o arăta porecla: Iscariotul: „orășanul” sau „civilizatul”. E de înțeles ! Iisus era tratat, la propriu, ca un rege, iar el, ca un simplu paznic al pungii cu… donațiile pe care le primeau, un paznic al… cutiei milelor!

Iisus rege, da: așa îl vedeau și mulțimile care așteptau de la El să le învețe… să nu mai moară. Îl întâmpinau la intrarea în Ierusalim așa cum strămoșii lor îi întâmpinaseră pe regii victorioși, triumphatori, ai lui Israel, cu ramuri de finic, adică de palmier – un simbol al biruinței, al regalității și al dumnezeirii. Aici, finicul este, desigur, simbolul biruinței asupra morții!

Un rege călare pe un măgăruș ! Un mesaj cât se poate de clar care întărește ce le spusese de curând ucenicilor: cel mai mare trebuie să-i slujească pe ceilalți, nu să fie slujit.  Măgărușul sau asinul este un animal de povară și ajutorul de nădejde al țăranului, pe când calul, animalul cel mai nobil cu putință, este ajutorul regelui-războinic și al războinicului, mai târziu, simbolul cavalerului!

Dar și Iisus Dumnezeu: mulțimile îi strigau osana/σανν, adică: salvează-ne, Te rog! De fapt, hoșa-na! Unde hoșea/ הוֹשֵׁעַ este imperativul verbului hoșia/הוֹשִׁיע:a salva, a elibera, și unde –na/(נָא) este o particulă care se traduce cu: rogu-te!

Și hoșa-na este o rugăciune adresată lui Dumnezeu !

Osana, binecuvântat este cel ce vine în numele Domnului este un verset, de fapt, o scurtă rugăciune de ocrotire și binecuvântare, din Psalmul 117 (25-26): O, Doamne, mântuieşte! O, Doamne, sporeşte! Binecuvântat este cel ce vine întru numele Domnului; binecuvântatu-v-am pe voi, din casa Domnului (Trad. Biblia Sinodală)…

… psalm pe care-l cântau Domnului pelerinii evrei când intrau în Ierusalim, cu ramuri de palmier în mâini… atunci când veneau în pelerinaj, de Paște de pildă.

 Să spunem că hoșia este intensivul (hifilul) verbului iașa (יָשַׁע): a salva, a elibera, a mântui, a da biruința într-o bătălie și că din verbul iașa s-a născut și numele lui Iisus: Iehoșua/ יהושע, adică „Dumnezeu (este cel ce) salvează/ eliberează”.

INTRAREA IN IERUSALIM 3

În treacăt să mai spunem că Iisus din limbile moderne nu vine direct din Iehoşua, ci din forma lui prescurtată, Ieşua, care în greacă, limba evangheliştilor, a devenit Iησοῦς (Iisus).  Sau, din pronunţia lui în aramaica galileană, Ieşu… și că

… Iisus se traduce prin: „Dumnezeu (ne/mă) salvează, scapă, izbăveşte, mântuieşte” sau „Dumnezeu este salvarea/salvarea este Dumnezeu”…  altfel  spus: Salvatorul trimis de Dumnezeu.

Ciudat este că tocmai ucenicii nu înțelegeau de ce Iisus este primit de mulțimi cu psalmul pelerinilor și cu cuvintele profetului Zaharia (9,9): Bucură-te foarte, fiica Sionului, veseleşte-te, fiica Ierusalimului, căci iată Împăratul tău vine la tine drept şi biruitor; smerit şi călare pe asin, pe mânzul asinei./Trad. Biblia Sinodală.

Tocmai ei, care-L recunoscuseră în Iisus pe Fiul lui Dumnezeu/Mesia ! Încă nu realizau că aproape trei ani trăiseră și merseseră alături de Dumnezeu coborât pe pământ, de care vorbiseră, cu sute de ani mai înainte, profeții !

O vor face abia după Înviere și după Înălțare, adică după ce  Iisus S-a … preamărit !

Și ce înseamnă „fiica Sionului” ? Nimic altceva decât „cetatea Ierusalimului”. Sion/צִיּוֹן) este un alt nume al Ierusalimului, pe care-l datorează Muntelui Sion (Muntele Arid), colina unde a existat prima acropolă/fortăreață a Orașul Sfânt.

De ce S-a dus Iisus să moară pe cruce ca ultimul tâlhar, El, Dumnezeu întrupat? Și asta după ce lumea Îl recunoscuse ca Dumnezeu, în Ierusalim, la pelerinajul de Paște ? Simplu: ca să ne învețe cum să trăim trecând… peste moarte.

Paște (pesah/(פֶּסַח) în aramaică și pasha/πάσχα în greacă) nu înseamnă altceva decât… a trece peste… moarte. Vine din verbul pasah/(פָּסַח), a trece peste, a sări peste, a ocoli, a evita (o primejdie), a evita moartea!

Așadar, să ne învețe cum să trăim fără de moarte !

INTRAREA ÎN IERUSALIM Pietro Lorenzetti

Intrarea lui Iisus în Ierusalim, Pietro Lorenzetti (1320); Basilica Sf. Francisc din Assisi, Biserica de Jos, transeptul sudic./File:Assisi-frescoes-entry-into-jerusalem-pietro_lorenzetti.jpg

  1. Mărturii despre sărbătoarea Intrării Domnului în Ierusalim

Iată ce scria împăratul bizantin Constantin al VII-lea Porfirogenetul (Cel născut în purpură; cu anii de domnie: 913-959) în cartea sa Despre ceremoniile de la Curtea Bizanţului/De Cerimoniis Aulae Byzantinae (I,31) despre Sâmbăta lui Lazăr:

În Sâmbăta lui Lazăr, seara se deschid porţile palatului şi intră toţi senatorii, magistrații, proconsulii, patricienii şi cubicularii (eunucii în grija cărora se află dormitorul sacru al basileului – n.n.). Împăratul stă în Biserica Sfântului Dimitrie, în faţa icoanei Maicii Domnului dinspre poarta care dă spre solarium. Senatorii ies apoi prin porţile de argint de la Răsărit, în biserică se dă semnalul şi senatorii intră înşiruiţi, unul câte unul, în Biserica Sfântului Dimitrie şi primesc din mâna împăratului  câte o creangă înfrunzită de finic, maghiran şi alte flori înmiresmate de primăvară. (…). Prin cealaltă poartă a Bisericii Sf. Dimitie, intră apoi în Biserica Preasfintei Născătoare de Dumnezeu a Farului şi deîndată începe vecernia (slujba de seară – n.n.). La sfârşit cântă o parte cubicularii şi o parte preoţii imperiali: „Cu Tine îngropatu-ne-am sub pământ”. Cei din fruntea statului primesc crengi mari de finic (palmier) pe care le impart cu propriile lor mâini celor din cubiculum. După vecernie, ies toţi prin Poarta de Fildeş.

INTRAREA IN IERUSALIM 1

AUTOR  ȘI TRADUCĂTOR ZENAIDA ANAMARIA  LUCA

Autorizăm reproducerea totală sau parțială a acestui material cu condiția menționării suresei: http://www.ghemulariadnei.wordpress.com și autorului: ZENAIDA  ANAMARIA  LUCA… precum și păstrării formei originale/nealterării prin asociere cu alte materiale străine, nesemnate sau publicate sub semnătura autorului, în cadrul aceluiași articol.

KIEV: O PREȘEDINȚIE DE DOUĂ MILIARDE/KIEV: UNA PRESIDENCIA DE 2.000 MILLONES

Etiquetas

, , , , , ,

Volodimir Zelenski 1Volodimir Zelenski

KIEV: O PREȘEDINȚIE DE DOUĂ MILIARDE

Dacă ceea ce spune presa ucraineană e adevărat, alegerile prezidențiale din acest an nu și le-au disputat un comic – Volodimir Zelenski – și miliardarul președinte căruia i s-a terminat mandatul, Petro Poroshenko, ci doi oligarhi, cândva buni prieteni: Poroshenko și Igor Kolomoiski.

Și dacă ar fi să dăm crezare în continuare presei ucraineene, ceea ce își dispută acești doi oligarhi este puterea și două miliarde de dolari … Zelenski nu ar fi, în toată treaba aceasta, decât un om de paie, care face să râdă o țară întreagă, cu excepția lui Poroshenko.

Kolomoiski este una dintre multele figuri care au apărut după prăbușirea comunismului din negura partidului, pentru a se face milionari cât ai bate din palme. Cu un trecut comun, interese asemănătoare și același simț al prăzii, ambii oligarhi au fost pe aceeași baricadă  la „revoluția din Maidan” (2014), care l-a urcat pe Poroshenko la președinția Republicii. Aveau atâtea lucruri în comun, încât noul președinte l-a numit pe Kolomoiski în funcția de guvernator al provinciei Donbas; oficial, pentru „merite patriotice”, întrucât, acesta din urmă a organizat și plătit, din propriul său buzunar, un corp de combatanți anti-separatiști în orașul său natal, Dniepropetrovsk (azi, în ucraineană se numește, Dnipro).

Igor Kolomoiski 1Igor Kolomoiski

Comunitatea de interese a acestui duo oligarh s-a menținut doar doi ani. În 2016, când Kolomoiski era deja stăpânul celei mai mari bănci private din Ucraina –„Privatbank”, cu un capital social de două miliarde de dolari – Poroshenko l-a dat afară pe colegul său din guvernul din Donbas și i-a expropriat „Privatbank”, pentru o presupusă delapidare de cinci miliarde cinci sute de milioane de $. Chiar nefondate nu erau acuzațiile lui Poroshenko, de vreme ce același lucru l-au constatat și analiștii Fondului Monetar Internațional, iar Kolomoiski a fugit de justiția ucraineană, stabilindu-și reședința, mai întâi, în Elveția, și pe urmă, în Israel, unde locuiește și în prezent.

De fapt, cu fostul stăpân al „Privatbank” s-a judecat mai multă lume, de la un fost asociat al lui Kolomoiski – Vadim Shulman – care îi pretinde 500 de milioane de $, până la tribunalele londoneze, care au blocat depozitele și bunurile din Marea Britanie ale magnatului ucrainean, în valoare de  două miliarde cinci sute de milioane de dolari.

Petro Poroshenko 1Petro Poroshenko

Cele prezentate până acum deschid întrebarea: ce caută un comic de primprejur – ca Selenski – în încleștarea acestor miliardari cu o moralitate îndoielnică. Răspunsul se află într-un contract de muncă: cel semnat de Selenski cu postul de televiziune „1 + 1”, una dintre multele proprietăți ale lui Kolomoiski. Din studiourile “1 + 1”, Selenski a făcut să râdă toată Ucraina; și a dobândit o popularitate care l-a încovoiat pe Poroshenko la urne (ceea ce nu înseamnă chiar un dar pentru ucraineeni): iar, acum, îi joacă în strună lui Kolomoiski.

Legătura lui Zelenski cu Kolomoiski este atât de intensă, încât comicul a declarat, de curând, că el este un aprig susținător al moralei și un dușman de moarte al corupției și al oligarhiei. De aceea, a spus că, dacă va ajunge președinte, va restitui Ucrainei toți banii negri care au fugit din țară: delapidatorii vor putea să se întoarcă acasă cu banii, dacă vor plăti un impozit special de 5%…!

Autorul articolului: Valentin Popescu

Autorizăm reproducerea totală sau parțială a acestui material cu condiția menționării sursei: http://www.ghemulariadnei.wordpress.com și autorului: VALENTIN POPESCU… precum și păstrării formei originale/nealterării prin asociere cu alte materiale străine, nesemnate sau publicate sub semnătura autorului, în cadrul aceluiași articol.

***

Poroshenko y KolomoiskiPoroshenko y Kolomoiski

KIEV: UNA PRESIDENCIA DE 2.000 MILLONES

Igor Kolomoiski 3Igor Kolomoiski

Si lo que dice la Prensa ucraniana es cierto, las elecciones presidenciales de este año no las han disputado un cómico – Volodimir Selenski – y el multimillonario y presidente saliente, Petro Poroshenko, sino dos oligarcas, otrora muy amistados: el mismo Poroshenko e Igor Kolomoiski.

Y de seguir creyendo a la Prensa de ese país, lo que se disputan esos dos oligarcas es el poder y dos mil millones de dólares… Selenski no sería en ese relato más que un hombre de paja que hace reír a todo el país, menos a Poroshenko.

Kolomoiski es una de las tantas figuras que surgieron con la caída del comunismo de las negruras del partido, para hacerse millonarios en un visto y no visto. Y por pasado común, similitud de intereses e idéntico sentido de rapiña, ambos oligarcas militaron en el mismo bando en la “revolución del Maidan” (2014), que acabó encaramando a Poroshenko en la presidencia de la República. Las coincidencias fueron tantas que el nuevo mandatario nombró a Kolomoiski gobernador de la provincia de Donbas; oficialmente, por “méritos patrióticos”, ya que, este último había organizado y financiado, de su bolsillo, un cuerpo de combatientes antiseparatistas en su ciudad natal, Dniepropetrovsk (llamada hoy y en ucraniano, Dnipro).

Igor Kolomoiski 2Igor Kolomoiski

La comunidad de intereses del dúo oligarca duró apenas dos años. En el 2016, cuando Kolomoiski era ya dueño del mayor banco privado de Ucrania – el “Privatbank”, con un capital social de 2.000 millones de dólares – Poroschenko echó a su colega del Gobierno de Donbas y le expropió el “Privatbank” por un presunto desfalco de cinco mil quinientos millones de $. Muy desencaminadas no debían ser las acusaciones de Poroshenko, cuando se vieron ratificadas por los analistas del Fondo Monetario Internacional y Kolomoiski se sustrajo a la justicia ucraniana fijando su residencia, primero en Suiza y luego en Israel, dónde vive actualmente.

Petro Poroshenko 2Petro Poroshenko

En realidad, contra el expropiado dueño del “Privatbank” se ha querellado más gente, desde un antiguo socio de Kolomoiski – Vadim Shulman – quien le reclama 500 millones de $ y los tribunales londinenses, que han decretado un embargo de los bienes británicos del magnate ucraniano por valor de 2.500 millones de dólares.

   Todo lo relatado hasta aquí abre la pregunta de qué pinta un cómico de la legua – como Selenski – en la pugna de multimillonarios de cuestionable moralidad. Y la respuesta se halla en un contrato laboral: el de Selenski con la emisora ucraniana de TV “1 + 1”, una de las tantas propiedades de Kolomoiski. Desde los estudios del “1 + 1”, Selenski ha hecho reír a toda Ucrania; ha alcanzado una popularidad capaz de doblegar a Poroshenko en las urnas (lo que no es precisamente un galardón para la opinión pública ucraniana): y le baila las aguas financieras a su promotor.

Volodimir Zelenski 2Volodimir Selenski

Porque este vínculo laboral de Selenski con Kolomoiski es tan intenso que el cómico declaró, hace poco, que él es un auténtico paladín de la moralidad y enemigo mortal de la corrupción y la oligarquía. Por ello, dijo, si ganase la presidencia, devolverá a Ucrania todo el dinero negro huido del país: ¡ los defraudadores podrán regresar a la república con su dinero si pagan un impuesto especial del 5%…!

Valentín Popescu

Autorizamos la reproducción total o parcial de este artículo a condición de que se mencionen la fuente y el autor: http://www.ghemulariadnei.worldpress.com     y  Valentín Popescu.

VALENTIN POPESCU

ETIMOLOGII VI – APRILIE – LUNA FLOREI (II)

Etiquetas

, , , , , ,

Aprilie – luna înfloririi

FLORA 3Flora, sec. I î. Hr., Villa di Arianna, Stabiae, lângă Pompeii;  Museo Archeologico Nazionale di Napoli, Italia

Aprilie – luna zeiţelor

Aprilie era a doua lună în vechiul calendar roman, folosit de romani până în anul 44 î. Hr. când Iulius Caesar a așezat în capul anului ultimele două luni: ianuarie, numită după zeul Ianus, zeul începuturilor, şi februarie, numită după zeul Februus, zeul purificărilor.

Dacă Martie era luna lui Marte, atunci Aprilie era luna Venerei şi a zeiţelor mai vechi sau mai noi, italice sau împrumutate de la alte popoare, zeiţe ale primăverii, rodniciei, feminităţii sau maternităţii, ale nubilității feminine, ale iubirii în floare sau abia înmugurite, ale iubirii fără griji, pasionale, sau ale grânelor, florilor, naturii, turmelor în perioada împerecherii. Toate, de fapt, ipostaze, amintiri ale Marii Zeiţe, Născătoarea prin excelenţă.

În Aprilie, romanii le sărbătoreau pe Magna Mater sau Marea Mamă a Muntelui Ida (al cărei cult a apărut în Anatolia, Turcia de azi, în jurul Muntelui Ida, lângă Troia), pe Tellus (Glia) sau pe Ceres (Mama cerealelor, a creşterii (grâului) şi a creaţiei/ rodirii) şi, desigur pe Flora, zeiţa înfloririi.

FLORA 5Francesco Melzi, aprox. 1520, Hermitage

Numele Florei

Numele-i vine din flos, floris, floare. Iar flos vine din rădăcina indo-europeană *bhle- = a înflori, a îmboboci, a prospera, care, la rându-i, s-a născut din rădăcina *bhel- (3) = a-i merge bine, a-i prii, a înflori, a creşte, a prospera… a fi binecuvântat de divinitate… şi nu întâmplător din *bhel- provine şi englezescul bless, a binecuvânta şi binecuvântare.

Flora era o străveche Zeiță italică a Primăverii, a Florilor și a Înfloririi. Era ocrotitoarea pomilor înfloriți (o ipostază a Gliei roditoare, tinere și pline de seve) și a tinereții abia înmugurite. Și ea, ca și Marte, îi ocrotea de brumă și rugină.

O zeiță a tinereții nubile, înfloritoare, a speranței celei bune a fetelor, a dulceții și voluptății… inocente a copilelor și femeilor.

Sărbătoarea ei ținea, la Roma, 6 zile, din 28 aprilie până în 3 mai, și se numea Floralia, adică Sărbătoarea Florilor.

Filipepi Botticelli, La PrimaveraFilipepi  Botticelli, La Primavera,  1481 – 1482, Galeria Uffizi, Florența

FLORA 6Flora, detaliu

Flora Mater (Mama Primăverii și Născătoarea vegetației) era chemată/invocată ca să aducă primăvara. Era îmbunată cu jertfe și cu jocuri vesele, cu petreceri și cu mese bogate, împodobite cu flori, trandafiri – spune Ovidiu – ca să ocrotească mugurii pomilor și ai florilor de pe câmp și din grădini, de întoarcerea iernii. Oamenii purtau cununi, atârnau cununi de flori la uși și femeile se îmbrăcau în cât mai multe culori puteau.

Când vorbea, spune tot Ovidiu, din gură-i ieșeau trandafiri de primăvară (dum loquitur, uernas efflat ab ore rosas, Fasti, V, 194).

În basmele noastre Flora a ajuns… Zâna florilor ! Poate tot de la Ovidiu: Stăpâna florilor fii, zeiță, îi zise soțu-i, Zefirul… (Arbitrium tu, dea, floris habe, Fasti, V, 212)…

… pentru că, soțul ei era Zefirul, adică Vântul de Vest, fiul Aurorei.

Floralia, un carnaval am putea spune, de fapt, ce s-a mai păstrat din obiceiurile străvechiului An Nou de primăvară, s-a transformat, în Dacia romanizată și creștinată, în… Florii.

FLORA 4Flora, Marie Louise Élisabeth Vigée-Lebrun. Muzeul Bordeaux

De la Floralia la Florii

O singură legătură se mai vede între cele două sărbători: crengile de salcie sau „stâlpările” care se sfințesc la biserică, în Duminica Floriilor. De ce salcie? Evangheliile după Matei și Marcu ne spun că mulțimea venise să-L întâmpine pe Iisus Hristos la intrarea în Ierusalim, așternându-i la picioare haine și „crengi din copaci”, iar cea după Ioan specifică: „ramuri de finic”, adică de palmier.

Românii au ales salcia pentru că, și la noi, ca și în alte părți, din Europa până în Extremul Orient, salcia mereu verde este Copacul Vieții și un simbol al morții și al învierii, al renașterii și al nemuririi.

Iar Floriile creștine înseamnă tocmai învierea din morți a lui Lazăr, așa cum o spune Ioan: „Deci mulțime mare de iudei… a venit în Ierusalim nu numai pentru Iisus, ci să vadă și pe Lazăr, pe care-l înviase din morți”.

Cât despre ramurile verzi, ele erau, în vechiul Israel, un semn al triumfului și al izbânzii.

Cu ramuri verzi era întâmpinat și onorat, de obicei, un învingător sau un rege.

De ce au păstrat românii numele de Floralia? S-au gândit la biruință. La biruința din fiecare an asupra iernii și la întoarcerea primăverii și la biruința promisă de Iisus Hristos asupra morții și la întoarcerea la viață… la viața fără de moarte.

***

AUTOR  ȘI TRADUCĂTOR ZENAIDA ANAMARIA  LUCA

Autorizăm reproducerea totală sau parțială a acestui material cu condiția menționării suresei: http://www.ghemulariadnei.wordpress.com și autorului: ZENAIDA  ANAMARIA  LUCA… precum și păstrării formei originale/nealterării prin asociere cu alte materiale străine, nesemnate sau publicate sub semnătura autorului, în cadrul aceluiași articol.

PANAIT ISTATI – ENRACINEMENT

Etiquetas

, , , , , , ,

PANAIT ISTRATI 4

Le 16 avril, le jour de la mort de Panaït Istrati.

 «Adrien Zograffi, âgé de vingt-deux ans, quitte son pays, pour la première fois, en décembre 1906. Il s’embarque à Constantza pour Alexandrie d’Égypte.

C’est une date qui compte dans son existence. Jusqu’à la veille de la Grande Guerre, notre jeune idéaliste sera l’amant de la Méditerranée. La Roumanie, Braïla, où sa mère peine dans l’angoisse, ne le reverront plus que le temps nécessaire aux hirondelles pour élever leurs petits.

Dans les pages qui suivent, Adrien raconte lui-même les scènes capitales de sa féerie méditerranéenne

C’est la très courte présentation de deux récits qui composent le diptyque: Méditerranée: Lever du soleil et Coucher du soleil.

MEDITERANA RĂSĂRIT

MEDITERANA APUS

Mais, Méditerranée c’est, plutôt, un journal de voyage. Écrits à la première personne, les récits narrent les aventures ou, plus précisément,  les mésaventures du jeune Adrien Zograffi/Panaït Istrati.

Les péripéties du jeune âgé de vingt-deux ans, qui est parti pour gagner le monde, pour connaître le monde. Précisément, une partie du monde, celui de la Méditerranée Orientale: Alexandrie et Le Caire, Beyrouth et Ghazir, en Liban, Damas, en Syrie… la Méditerranée dont il… sera l’amant ! C’est Adrien, lui-même, qui le dit: Adrien est épris des terres méditerranéennes !

Ce voyage est le premier de sa vie, un voyage ou un parcours initiatique où il connaît son premier Labyrinthe. Et, comme tout vrai Labyrinthe, celui-ci le conduit vers soi-même, vers la Roumanie et vers la ville de Braïla. Parce que, en parcourant ce Labyrinthe, il rencontre, partout, des gens qui portent, tendrement, dans leur cœur, la Roumanie, comme une cachette, des gens qui rêvent des mets délicats de la cuisine roumaine, des gens qui parlent le roumain…

C’est un voyage plein de péripéties. Il ne saurait en être autrement. Comment devenir un initié si on n’a pas beaucoup d’ épreuves, d’abstinence, si on n’a pas de ténèbres sur le chemin ? Le mot grec péripétie vient de l’adjectif grec peripetis/ περιπετής: quelqu’un se réveillant au milieu d’une mauvaise situation. Les mots péripétie et peripetis viennent du verbe peripipto/περιπίπτω: tomber, à l’improviste, dans une mauvaise affaire.

Mais, au bout de ce voyage, Panaït va comprendre que sa Roumanie natale, la ville de Braïla l’ont accompagné partout.

Méditerranée  (Lever du soleil et Coucher du soleil) est parue en septembre 1934. Panaït mourut le 16 avril 1935, c’est à dire, quelques mois plus tard. Curieusement, son premier journal, qui raconte ses errances, depuis l’an 1906, a été publié peu avant sa mort. Pourquoi a t-il éprouvé le désir, avant de quitter cette vie, de revivre ces évènemments ? C’était le temps de son enracinement ! Aussi étrange que cela puisse paraître, ce sont, précisément les gens qu’il a rencontrés et leurs souvenirs de leur Roumanie qui l’ont redonné aux terres auxquelles il s’était arraché il y avait longtemps.

Le jeune Adrien Zograffi, c’est-à-dire Adrien le „peintre en bâtiment”, parce que zugrav en roumain signifie peintre et peintre en bâtiment (ce mot vient de zográfos/ζωγράφος, peintre, en grec), voulait fuir sa banlieue de Braïla, qu’il avaitnommée, dans son récit Mikhail: un Sahara de l’esprit humain. Le destin a voulu qu’il se retrouve, après une absence de 30 ans, dans son Sahara, et qu’il y pousse des racines très fortes.

Voyons maintenant qui sont ces gens:

Moussa, le juif d’une soixantaine d’années, peintre en bâtiment, comme moi... sa fille Rebecca/Sara qui veut cuisiner, pour le repas de Noël, choucroute au porc…

Bianchi, cet Italien au cœur roumain qui aime à se souvenir, avec tendresse, du pays où il a vu le jour. Il parle ma langue sans aucun accent. Sur l’octave la plus haute du piano, il joue en sourdine Ciocârlia  (L’Alouette). Pendant  ce  temps,  son  corps  se  penche  avec  tendresse sur  l’instrument, la  poitrine  couvre  la  main  qui  chante cet hommage matinal de l’oiseau du laboureur, tandis que son visage s’empourpre et ses yeux m’interrogent:«Tu vois? Je n’oublie pas le pays de ma mère ! » (…) tout près de pleurer sur une rengaine qui lui rappelle la  terre  de  son  enfance…

Solomon Klein,  à  Beyrouth: J’eus le sentiment qu’un bonheur patriarcal régnait dans ce foyer roumain, perdu sur cette côte de l’Asie Mineure…

Simon Herdan, son patron à Damas: Je méditais sur ce problème de la vie, tout en allant le nez au vent. Et soudain, je lus, au-dessus d’une boutique: SIMON HERDAN, FERBLANTIER-COUVREUR. Celui-là, me  dis-je, doit  être  un  Juif  de  chez  nous. L’enseigne est en fort mauvais état. Si ce Juif est un Roumain, il me donnera son enseigne à refaire et je gagnerai aussitôt un peu d’argent… Non… Je ne suis pas roumain… Je suis juif, mais juif de Roumanie. En cette qualité,  je t’invite à un narguilé, si cela ne te vexe pas ! Malgré  mon  vagabondage, je  suis  resté  roumain, de  tout  mon cœur et de tout mon estomac. Je sais préparer nos saucisses/ caltabosh, nos muraturi, notre incomparable choucroute, nos piments farcis, et je sais les manger avec un appétit à faire ressusciter les morts

Ah, le caltabosh, à mon avis, il est la somme de la cuisine roumaine.

Ce sont des petites choses, mais ce sont celles qui ont conduit Panaït Istrati à aimer ses racines, celles qui l’ont conduit à son vrai enracinement.

PANAIT ISTRATI 3

LECTURES CONNEXES:

Constantin Cavafy – La Ville (1910)

Tu dis : « J’irai vers d’autres pays, vers d’autres rivages. Je finirai bien par trouver une autre ville, meilleure que celle-ci, où chacune de mes tentatives est condamnée d’avance, où mon cœur est enseveli comme un mort. Jusqu’à quand mon esprit résistera-t-il dans ce marasme ? Où que je me tourne, où que je regarde, je vois ici les ruines de ma vie, cette vie que j’ai gâchée et gaspillée pendant tant d’années.»
Tu ne trouveras pas de nouveaux pays, tu ne découvriras pas de nouveaux rivages. La ville te suivra. Tu traîneras dans les mêmes rues, tu vieilliras dans les mêmes quartiers, et tes cheveux blanchiront dans les mêmes maisons. Où que tu ailles, tu débarqueras dans cette même ville. Il n’existe pour toi ni bateau ni route qui puisse te conduire ailleurs. N’espère rien. Tu as gâché ta vie dans le monde entier, tout comme tu l’as gâchée dans ce petit coin de terre. »

Traduction du grec de Marguerite Yourcenar et Constantin Dimaras – Editions Gallimard/Poésie

***

Georges Moustaki – Le Meteque

Avec ma gueule de métèque
De juif errant, de pâtre grec
De voleur et de vagabond

Avec ma peau qui s’est frottée
Au soleil de tous les étés
Et tout ce qui portait jupon

Avec mon cœur qui a su faire
Souffrir autant qu’il a souffert
Sans pour cela faire d’histoires

Avec mon âme qui n’a plus
La moindre chance de salut
Pour éviter le purgatoire

Avec ma gueule de métèque
De juif errant, de pâtre grec
Et mes cheveux aux quatre vents

Je viendrai ma douce captive
Mon âme sœur, ma source vive
Je viendrai boire tes vingt ans

Et je serai prince de sang
Rêveur ou bien adolescent
Comme il te plaira de choisir

Et nous ferons de chaque jour
Toute une éternité d’amour
Que nous vivrons à en mourir

Et nous ferons de chaque jour
Toute une éternité d’amour
Que nous vivrons à en mourir.

PANAIT ISTRATI NISA 1Panaït Istrati, Nice, 1921. Collection Panaït Istrati, Bibliothèque Lettres, Arts, Sciences humaines PaI 127(2)

PANAIT ISTRATI Saint-RochPanaït Istrati dans son nouveau métier de photographe ambulant à la sortie de l’hôpital Saint-Roch après sa tentative de suicide, mars 1921. Collection Panaït Istrati. Bibliothèque Lettres, Arts, Sciences humaines PaI 127(2)

AUTOR   ZENAIDA ANAMARIA  LUCA

Autorizăm reproducerea totală sau parțială a acestui material cu condiția menționării suresei: http://www.ghemulariadnei.wordpress.com și autorului: ZENAIDA  ANAMARIA  LUCA… precum și păstrării formei originale/nealterării prin asociere cu alte materiale străine, nesemnate sau publicate sub semnătura autorului, în cadrul aceluiași articol.

ISRAEL: SPRE DREAPTA !/ISRAEL: A LA DERECHA, ¡ ARRE !

Etiquetas

, , ,

Binyamin Netanyahu 5Binyamin Netanyahu

ISRAEL: SPRE DREAPTA !

Despre victoria lui Binyamin Netanyahu, de 69 ani, în alegerile legislative de săptămâna trecută, se poate spune că era previzibilă, că are ceva de circ în ea și că este amară.

Previzibilă, deoarece sondajele o anunțau.

De circ, deoarece se menține la putere cu toate că partidul său, “Likud”, a obținut același număr de fotolii ca cel al rivalului său, Binyamin Gantz – și va rămâne la putere, grație alianței pe care o are cu maximaliștii confesionali (partidul ”Shas”, al ortodocșilor sefardiți) și cu ultranaționaliști.

Şi amară, deoarece programul său radical-conservator precum și anexarea teritoriilor colonizate de israelieni în Cisiordania nu se vor putea duce la îndeplinire decât cu violență asupritoare. Sau, nu se va  duce la îndeplinire deloc, și atunci, stabilitatea politică în țară va rămâne un scop irealizabil.

ISRAEL-PALESTINIAN-GAZA-CONFLICT-PRESSERBinyamin Gantz

Însă, mai există încă două interpretări ale acestor alegeri. Una, este că ar fi o victorie care îl salvează pe Netanyahu: celor trei procese de corupție care îl așteaptă îi va fi mai ușor să le facă față, dacă e la putere. Desigur, mai ușor nu înseamnă un avantaj definitiv; Tribunalul Suprem din Israel nu a acceptat, până acum, vreo “imunitate pe cât timp Netanyahu își exercită funcția” și este foarte probabil să continue așa și după aceste alegeri legislative.

Cealaltă interpretare este înclinația Israelului – și a Israelului – spre o renunțare la valorile democrației și legalității în favoarea politicii pumnului și a unui conservatorism  exclusiv. Rezultatele acestor alegeri echivalează cu un certificat de deces al ideii de conviețuire în Palestina pe baza unui teritoriu cu două state: unul al palestinienilor, iar celălalt al evreilor.

Din ceea ce s-a văzut până acum, toate celelalte formule de coexistență  au fost tot atâtea eșecuri; au fost leagăne ale terorismului, ale unor războaie civile și ale unor tulburări permanente. Viitorul guvern de coaliție al lui Netanyahu va trebui, în mod sigur, să facă față unei reizbucniri a protestelor islamiste interne și ale țărilor musulmane mai radicale. Cu situația agravantă că – și ea foarte posibilă – un pact cu ultrașii, foarte rar ține o legislatura întreagă, iar, dacă Israelul întreg o ia acum spre dreapta, totuși, nu toată țara împărtășește calea maximalistă a acestei opțiuni.

Cu toate acestea, Netanyahu merită o mică marjă de încredere. Nu fiindcă ar fi descoperit piatra filosofală a radicalismului viabil, ci pentru că are o lungă traiectorie în care a amărât și nu a declanșat.Toată cariera sa politică a fost un șirag de promisiuni care au plăcut poporului, iar pe urmă, când să îndeplinească ce a promis… a făcut doar ce se putea face. În viitoarea legislatură, va face exact la fel, cu atât mai mult, cu cât, acum a făcut promisiuni a căror îndeplinire poate declanșa conflicte interne și externe de mare anvergură.

Autorul articolului: Valentin Popescu

Autorizăm reproducerea totală sau parțială a acestui material cu condiția menționării sursei: http://www.ghemulariadnei.wordpress.com și autorului: VALENTIN POPESCU… precum și păstrării formei originale/nealterării prin asociere cu alte materiale străine, nesemnate sau publicate sub semnătura autorului, în cadrul aceluiași articol.

***

ISRAEL 1

ISRAEL: A LA DERECHA, ¡ ARRE !

Binyamin Netanyahu 2Benjamín Netanyahu

La victoria de Benjamín Netanyahu, de 69 años, en los comicios legislativos de la semana pasada, puede definirse de prevista, circense y amarga.

Prevista, porque todas las encuestas la auguraban; circense, porque se mantiene en el poder pese a haber sacado su partido (“Likud”) el mismo número de escaños que el principal rival de Netanyahu – Gantz – y se mantendrá en el poder gracias a la alianza con maximalistas confesionales (partido ”Shas”, de los ortodoxos sefardíes) y ultranacionalistas -; y amarga, porque su programa radical conservador y de anexión de los territorios colonizados por judíos en Cisjordania no podrá realizarse más que con violencia opresora. O no se llevará a cabo, en cuyo caso la estabilidad política del país resultará irrealizable.

Pero, aún existen otras dos lecturas de esta consulta electoral. Una, es que se trata de una victoria “salvavidas” para Netanyahu: Con tres denuncias por corrupción pendientes de juicio, su enfrentamiento con la justicia le será más fácil desde el poder. Claro que más fácil no quiere decir ni mucho menos  una ventaja definitiva; el Tribunal Supremo israelí se ha negado, hasta ahora, a contemplar, para los 3 casos, una “inmunidad temporal por cargo” y es muy probable que se siga negando tras estas legislativas.

Binyamin Gantz 2Benjamín Gantz

La otra lectura es la de la decantación de Israel – también de Israel – por un relegamiento de los valores democráticos y legalistas en beneficio de la política del puño y un conservadurismo excluyente. Los resultados de estos comicios equivalen al certificado de defunción de la idea de convivencia en Palestina a base de un territorio con dos Estados: uno islámico y otro judío.

Y por lo visto hasta la fecha, todas las demás fórmulas de coexistencia  han sido sendos fracasos ; han sido cunas de terrorismo, guerras civiles y disturbios permanentes. El próximo Gobierno de coalición de Netanyahu tendrá que afrontar seguramente un rebrote de la protesta islamista interna y de las naciones musulmanas más radicales. Con el – también muy probable – agravante de que un pacto con los ultras rara vez aguante una legislatura entera y si todo Israel está girando ahora a la derecha, en cambio no todo el país comparte la vía maximalista de esta opción.

A todo esto, Netanyahu se merece, a pesar de todo, un pequeño margen de confianza. Y no porque vaya a descubrir la piedra filosofal del radicalismo viable, sino porque tiene una larga trayectoria de amagar y no disparar. Toda su vida política ha sido un rosario de decirle y prometerle al pueblo lo que a éste le gustaba oír y luego hacer… lo que buenamente podía hacer. Es de suponer que, en la próxima legislatura, hará lo mismo, tanto más, cuanto que, ahora, ha hecho promesas cuyo cumplimento puede generar conflictos internos y externos de gran envergadura.

Valentín Popescu

Autorizamos la reproducción total o parcial de este artículo a condición de que se mencionen la fuente y el autor: http://www.ghemulariadnei.worldpress.com     y  Valentín Popescu.

VALENTIN POPESCU

 

LIBIA: RĂZBOIUL CIVIL AL TUTUROR /LIBIA: LA GUERRA CIVIL DE TODOS

Etiquetas

, , , ,

LIBIA 2

LIBIA: RĂZBOIUL CIVIL AL TUTUROR

Ofensiva actuală a generalului libian oriental, Khalifa Haftar, împotriva capitalei Tripoli se poate explica prin două modalități: una imediată simplă și de prisos, și alta pe termen lung. Prima este: pentru că poate, iar guvernul național doar cu numele, cu sediul în Tripoli, condus de Fayez Sarraj, nu.

Și, cum luna aceasta urmează să se întrunească o mare adunare națională pentru a încerca – pentru a câta oară? (pentru a câta oară, cu ajutorul ONU) – să pacifice și să unifice țara, Haftar vrea să se folosească de superioritatea militară pe care o are acum, și de coeziunea politică ceva mai mare a triburilor din partea de răsărit a țării, pentru a avea o situație privilegiață la negocieri.

Khalifa Haftar 1Khalifa Haftar

Fayez Sarraj 1Fayez Sarraj

Explicația istorică a supremației militare a lui Haftar vine din vremea înlăturării de la putere a lui Gaddafi, acum 8 ani. Atunci, puterile occidentale, stârnite de Franța și sprijinite de brațul armat al OTAN, au stimulat o răscoală care a pus capăt regimului lui Gaddafi.

Însă, dacă occidentalii s-au folosit de arme pentru a-l înlătura pe Gaddafi, după căderea lui, n-au vrut să ocupe țara. Consecințele au fost: un haos enorm (care nu s-a rezolvat nici în ziua de azi) în toată Republica; o debandadă a mercenarilor care au luptat în armata lui Gaddafi, care a fost cât pe ce să altereze fragila stabilitate din Mali (țară în care Franța este foarte implicată); și transformarea Libiei într-o permanentă scenă de război între bande locale și într-un câmp de luptă între aproape toate antagonismele importante din lumea de azi.

Islamismul conservator, condus de Arabia Saudită, Emiratele Arabe (Aviația acestora din urmă a intervenit direct în luptele desfășurate de Haftar) și Egiptul îl sprijină pe față pe Haftar și triburile din Libia Orientală. Această intervenție vrea să stârpească orice reizbucnire a ideologiei “social-islamice” a Fraților Musulmani. Dar și orice încercare de expansiune shiită a Iranului, condus de ayatolahi. La fel, participă la această luptă și Turcia lui Erdogan, și Qatar – însă, de partea libienilor occidentali ai lui Sarraj -, mai ales, pentru a tăia aripile islamismului  conservator. Și desigur, se înfruntă și Rusia cu SUA, din cauza antagonismului lor dintotdeauna, însă, mult mai parcimonios, din rațiuni economice.

În contextul acesta, războiul civil libian este, la ora actuală, o luptă preluată de toată lumea care are interese în Orientul Apropiat și Mijlociu. De asemenea, este un război cinic, în care toată lumea pune atuuri – unii cu bani, soldați și arme, iar alții, doar cu bani și cu manevre politice -, dar, în acest război, sângele vărsat este, în primul rând, libian.

Cu toate acestea, petrolul libian continuă să se vândă ca înainte, numai că, acum, într-o relativă clandestinitate.

Autorul articolului: Valentin Popescu

Autorizăm reproducerea totală sau parțială a acestui material cu condiția menționării sursei: http://www.ghemulariadnei.wordpress.com și autorului: VALENTIN POPESCU… precum și păstrării formei originale/nealterării prin asociere cu alte materiale străine, nesemnate sau publicate sub semnătura autorului, în cadrul aceluiași articol.

***

LIBIA 1

LIBIA: LA GUERRA CIVIL DE TODOS

Sarraj y HaftarSarraj y Haftar

La actual ofensiva del general libio oriental Jalifa Haftar contra Trípoli se puede explicar de dos maneras: una, inmediata a lo Pere Grullo, y otra de largo recorrido. La primera es: porque él, sí puede, y el Gobierno nominalmente nacional y con sede en Trípoli de Fayez Sarradch, no.

Dado que este mes se ha de reunir una gran asamblea nacional para tratar por enésima vez (y por enésima vez, con la ayuda de la ONU) de pacificar y unificar el país, Haftar quiere aprovechar su superioridad militar actual, así como la mayor cohesión política de las tribus orientales del país para llegar a las negociaciones en una situación privilegiada.

La explicación histórica de la supremacía militar de Haftar se remonta al derrocamiento de Gaddafi, hace ocho años. En aquel entonces, las potencias occidentales, instigadas por Francia y apoyadas en el brazo armado de la OTAN, impulsaron un alzamiento que acabó con el Gobierno de Gaddafi.

Khalifa Haftar 2Khalifa Haftar

Pero, si los occidentales usaron las armas para acabar con Gaddafi, se negaron a ocupar el país después del derrocamiento. La consecuencia fue un caos mayúsculo (y que sigue sin resolverse hoy en día) en toda la República; una desbandada de mercenarios del ejército de Gaddafi, que estuvo en un tris de acabar con la frágil estabilidad de Malí (dónde Francia está muy implicada); y la transformación de Libia en el escenario bélico permanente de banderías locales y un campo de batalla de casi todos los antagonismos importantes del mundo actual.

Fayez Sarraj 2Fayez Sarraj

El islamismo conservador, encabezado por Arabia Saudí, los Emiratos Árabes (la Aviación de estos últimos ha intervenido directamente en las luchas llevadas a cabo por Haftar) y Egipto apoyan declaradamente a Haftar y las tribus de Libia Oriental. Esta intervención quiere abortar cualquier rebrote de la ideología “socio-islámica” de los Hermanos Musulmanes. Y de paso, pero no menos importante, abortar también los conatos de expansionismo chiita del Irán de los ayatolás. Asimismo, están en esta pugna la Turquía de Erdogan y Qatar – pero, ambas del lado de los libios occidentales, los de Sarradch -, ante todo, para tratar de cortarle las alas al islamismo sumamente conservador. Y, naturalmente, también compiten Rusia y los EE.UU. por el antagonismo de siempre, pero, con mucha más parsimonia que nunca, por razones económicas.

En este contexto, la guerra civil libia es, hoy en día, una lucha subrogada de todo el mundo que tiene intereses en el Oriente Medio y Próximo. Y es también una guerra cínica en la que todo el mundo mete baza – algunos con dinero, soldados y armas, y otros, sólo con dinero y maniobras políticas -, pero, en la que la sangre derramada es, ante todo, libia.

Ah, y a todo esto, el petróleo libio sigue vendiéndose casi como siempre, sólo que, ahora, con relativa clandestinidad.

Khalifa Haftar 3Khalifa Haftar

Valentín Popescu

Autorizamos la reproducción total o parcial de este artículo a condición de que se mencionen la fuente y el autor: http://www.ghemulariadnei.worldpress.com     y  Valentí Popescu.

VALENTIN POPESCU

 

Mongolia: multă putere, dar justiție, ioc!/Mongolia: Mucho poder y poca justicia

Etiquetas

, , , , , ,

Khaltaamagiin Battulga 1Khaltaamagiin Battulga

Mongolia: multă putere, dar justiție, ioc!

Toată lumea a auzit de Mongolia – țară care se întinde pe o suprafață de un milion și jumătate de km2 – măcar pentru cuceririle pe care le-a făcut Gingis Han, în Evul Mediu, și pentru că, sub multe aspecte, mongolii par să trăiască și acum ca în acele vremuri: jumătate din populație își duce cu greu traiul în capitală; căci toată bogăția țării pare a fi numai pentru guvernanți, iar violența continuă să fie o modalitate de a guverna.

Pentru această situație sunt multe explicații, însă cea mai plauzibilă este sărăcia. Lipsesc resursele economice și lipsește pregătirea. Astfel, din cei aproximativ trei milioane de locuitori, jumătate locuiesc în capitală, Ulan Bator. 800.000, ca rezidenți înregistrați; iar restul, ca vizitatori temporari, îngrămădiți în condiții insalubre, la periferie.

La sfârșitul lunii martie, Parlamentul a aprobat, pe repede înainte, un proiect de lege care îi permite președintelui Republicii (Khaltaamagiin Battulga), șefului guvernului (Ukhnaagiin Khurelsukh) și președintelui Parlamentului să înceapă procedura de destituire a președintelui Tribunalului Suprem, a procurorului general și a șefului Biroului Anticorupție. Titularul din prima dintre aceste funcții și-a dat el demisia, acum o săptămână, tocmai ca să nu fie destituit.

Ukhnaagiin Khürelsükh 1Ukhnaagiin Khürelsükh

Această mișcare, care lasă în mod formal Mongolia fără instituția Justiției, se datorează unui video, unui vechi zvon care a convins lumea că țara nu este o organizație socială, ci un corp lipsit de apărare, la discreția oamenilor politici și a unor vechi dușmănii personale. Până la alegerile din 2017, cele două mari partide din Mongolia – Partidul Popular și Partidul Democratic – se înfruntau în Parlament, dar, în saloanele și pe culoarul Instituției, plănuiau hoțește cum să-și împartă între ele cele mai prospere afaceri din Republică.

Aceste țepe erau atât de cunoscute, încât, pe stradă, puterea politică era numită „ceață”, un cuvânt care, în mongolă, este exact acronimul format din numele celor două partide.

Video-ul care a declanșat inițiativa de a decapita aparatul justiției a fost făcut acum 20 de ani și redă torturarea și asasinarea a doi cetățeni de către funcționari al Ministerului Justiției, care încercau să le smulgă confesiunile. Acest caz e legat de alt asasinat din acei ani, cel al unui conducător al unei mișcări sociale de opoziție, „Dsorig”.

Pănă aici, latura politică în „manieră mongolă”. Nelegiuirile de acum 20 de ani pot fi adevărate, precum și cârdășiile guvernamentale anterioare anului 2017. Însă, calea pe care se încearcă rezolvarea acestor lucruri este atât de heterodoxă, încât, în această afacere, mediază, acum, chiar Tribunalul Suprem, care trebuie să se pronunțe dacă măsurile, luate în luna martie, sunt constituționale sau nu.

Autorul articolului: Valentín Popescu

Autorizăm reproducerea totală sau parțială a acestui material cu condiția menționării sursei: http://www.ghemulariadnei.wordpress.com și autorului: VALENTIN POPESCU… precum și păstrării formei originale/nealterării prin asociere cu alte materiale străine, nesemnate sau publicate sub semnătura autorului, în cadrul aceluiași articol.

***

MONGOLIA 1

Mongolia: Mucho poder y poca justicia

Khaltaamagiin Battulga 2Khaltaamagiin Battulga

A Mongolia – millón y medio de km.2 – la conoce todo el mundo por las conquistas de Gengis Khan en la Edad Media y bajo muchos aspectos, los mongoles parecen seguir viviendo en la Edad Media: medio país malvive en la capital; casi toda la riqueza del país parece ser para los gobernantes y la violencia sigue siendo una forma de gobernar.

Explicaciones para esta situación las hay a montón, pero la más plausible es la pobreza. Falta de recursos económicos (pese a la riqueza del subsuelo) y falta de formación. Así, de los casi tres millones de habitantes, cerca del millón y medio vive en la capital, Ulán Bator. 800.000, como residentes registrados; y el resto, cómo visitantes temporales apiñados en condiciones insalubres en la periferia.

A finales de marzo, el Parlamento aprobó a galope un proyecto de ley que permite al presidente de la República (Khaltaamagiin Battulga), al jefe del Gobierno (Khurelsukh) y al presidente del Parlamento iniciar el despido del presidente del Tribunal Supremo, del fiscal general y del jefe de la Oficina Anticorrupción. El titular del primero de estos cargos ya dimitió una semana antes para evitar su destitución.

Ukhnaagiin Khürelsükh 2Ukhnaagiin Khürelsükh

Ese movimiento que deja formalmente a Mongolia sin Justicia institucional se debe a un video, a un viejo rumor que ha convencido a la opinión pública de que todo el país no es una organización social, sino un cuerpo indefenso a merced de los políticos y a viejas rencillas personales. Hasta las elecciones del 2017, los dos grandes partidos mongoles – el Partido Popular el Partido Democrático – se las tenían tiesas en el Parlamento, pero, en los salones y pasillos de la Institución confabulaban entre sí para repartirse los negocios más lucrativos de la República.

Esos chanchullos eran tan conocidos que en la calle se llamaba al poder político “niebla”, una palabra que en mongol es idéntica al acrónimo formado por el nombre de los dos partidos.

El video que ha determinado la iniciativa decapitadora del aparato judicial es una toma de hace 20 años en la que se ve la tortura y asesinato de dos ciudadanos por funcionarios del Ministerio de Justicia para lograr que confesasen. El caso está vinculado con otro asesinato de aquellos años, el dirigente de un movimiento social de oposición, ”Dsorig”.

Hasta aquí lo político en “modalidad mongola”. Las tropelías de hace 20 años pueden ser ciertas y los contubernios gubernamentales anteriores al 2017, también. Pero, la vía emprendida para atajar todo esto resulta tan heterodoxa que en el asunto media, ahora, el propio Tribunal Supremo que ha de dictaminar si las medidas del pasado mes de marzo son constitucionales o no.

MONGOLIA 2.png

 

Valentín Popescu

Autorizamos la reproducción total o parcial de este artículo a condición de que se mencionen la fuente y el autor: http://www.ghemulariadnei.worldpress.com     y  Valentín Popescu

VALENTIN POPESCU

ETIMOLOGII V – APRILIE – LUNA LUI VENUS (I)

Etiquetas

, , , , , , , , , , , , ,

VENUS 1

Venus din scoică, Casa Venerei din scoică, Pompei

Aprilie – luna lui Venus, Deschizătoarea pântecului… gliei, a mugurilor, a florilor și a… sezonului amorurilor.

Aprilie era a doua lună în vechiul calendar roman, folosit de romani până în anul 44 î. Hr. când Iulius Caesar a așezat în capul anului ultimele două luni: ianuarie, numită după zeul Ianus, zeul începuturilor, şi februarie, numită după zeul Februus, zeul purificărilor.

Dacă Martie era luna lui Marte, atunci Aprilie era luna Venerei şi a zeiţelor mai vechi sau mai noi, ale primăverii, rodniciei, feminităţii sau maternităţii, ale nubilității feminine, ale iubirii în floare sau abia înmugurite, ale iubirii fără griji, pasionale, sau ale grânelor, florilor, naturii, turmelor în perioada împerecherii. Toate, de fapt, ipostaze, amintiri ale Marii Zeiţe, Născătoarea prin excelenţă.

Aşadar, Aprilie mai era şi luna Fortunei, a Concordiei, a Marii Mame din Frigia, a zeiţelor Pales, Libertas (dătătoarea şi ocrotitoarea traiului îmbelşugat), Ceres, a Mamei Glii (Mater Tellus), Robigo (rugina grâului) şi a Florei.

  1. Numele lui Aprilie şi legătura lui cu Venus

Ziua de 1 Aprilie era ziua Venerei, dar şi a Fortunei Virilis şi a Concordiei. Dar, în primul rând, a Venerei ! Atunci se celebrau serbările zeiței: Veneralia.

Ce legătură există între Venus şi Aprilie ? Unii autori latini considerau că Aprilis era un epitet al Venerei: Deschizătoarea Venus !

Iată părerea lui Varro (sec. I î. Hr.):

A doua (lună a anului), după cum scriu Fulvius şi Iunius, s-a numit aşa de la Venus (pentru că ea ar fi Afrodita); dar cum eu nu i-am găsit nicăieri numele în cărţile noastre vechi, cred, mai degrabă, că s-a numit Aprilis pentru că primăvara le deschide pe toate (aperit,Aprilem)./De Lingua latina, IV, 33./(Mensis) Secundus, ut Fulvius scribit et Iunius, a Venere, quod ea sit Aphrodite; cuius nomen ego antiquis litteris quod nusquam inueni, magis puto dictum, quod uer omnia aperit, Aprilem./Varro, Despre limba latină, IV, 33.

El spune că cei doi autori de Faste (Sărbătorile la romani), Fulvius şi Iunius, deduceau numele Aprilis (Aprilie) de la numele grecesc al Afroditei (Ἀφροδίτη/Afroditi). Este o etimologie pe care o găsim la Platon: „zeiţa s-a numit Afrodita de la faptul că s-a născut din spuma mării”/“διὰ τὴν τοῦ ἀφροῦ γένεσιν Ἀφροδίτη ἐκλήθη”, Cratylos, 4c6c. Considerând că  Ἀφροδίτη este compus din ἀφρός/afros, spumă, şi un sufix format din verbul δύω/dio a se scufunda (a se vedea şi δύτης/ ditis, scufundător). Afrodita, adică „cea scufundată în spuma mării” .

Pentru că Afrodita grecilor, după cum povesteşte Hesiod, se născuse din spuma mării (ἀφρός/afros), o spumă formată din sperma scursă din falusul zeului Uranus, aruncat în mare de fiul său Cronos, care l-a emasculat. „De jur împrejur, o spumă albă ieşea din membrul divin. Din ea se născu o copilă”. (Hesiod, Teogonia).

Aşadar Aprilie, Aprilis ar veni de la verbul aperio, aperire, a deschide.

Şi Ovidiu pare să creadă la fel. Spunem pare pentru că, deşi în Fastele lui (Fasti, cartea a IV-a) începe prin a spune că luna Venerei s-a numit aşa de la Afrodita (numele zeiţei în greacă), tot poemul pe care i-l dedică sugerează exact contrariul: că Aprilis/Aprilie vine din aperio, aperire, a deschide. Să-l vedem (Faste, IV, 87-114 şi 125-130):

1 Aprilie, Venus

Pentru că, nu-i așa, primăvara, atunci, le deschide pe toate şi
Frigul cel aspru, ce până atunci le ținuse strânse, ei i se supune
Şi glia, gata să nască, atunci se deschide.
Sunt unii ce ne-amintesc că April s-a numit de la timpul deschiderii
Dar că Venus, atotdătătoarea, a spus că April este numai al ei, punându-şi mâna pe el.
Ea, desigur, guvernează întreaga lume, cu dreaptă măsură, și e cea mai îndreptăţită s-o facă,
Puterea ei nu-i cu nimic mai mică ca a vreunui alt zeu.
Dă legi cerului, pământului şi valurilor din mare din al căror sân s-a născut.
Ea toate speciile le ține în viață, insuflându-le dorinţa de a se împerechea
Ea i-a creat pe toți zeii (ar dura prea mult să-i numesc pe toţi aici),
Ea viață le-a dat semințelor și pomilor,
Ea unit-a într-unul sufletele brute, necizelate ale oamenilor
Și i-a-nvățat pe fiecare cum să se unească cu perechea-i.
Ce putere dă naştere neamului păsărilor dacă nu dulcea, ispititoarea voluptate?
Nici vitele, oile nu s-ar împerechea, de le-ar lipsi dulcea iubire.
Berbecul sălbatic se ia-n coarne şi luptă pe viață și pe moarte cu altul
Dar se-nfrânează lângă a sa oaie iubită, fruntea să nu i-o rănească.
Și taurul îşi aleargă juninca, lepădându-și sălbătica fire,
El în faţa căruia tremură pășunile-npădurite și crângul:
Aceeași putere ține în viață tot ce trăiește în mare întinsă
Și-i umple mării apele de pești fără număr.
Ea cea dintâi, Venus, i-a tras omului de pe el hainele ce-l făceau asemenea fiarelor: de la ea
Ne vin îngrijirea și grija de sine, grija de a fi spălat şi curat.
Se spune că primul îndrăgostit ar fi cântat în fața unor porți închise
Un cântec de veghe, când fata i-a refuzat noaptea de amor,
Și asta fu elocința: să rogi, să implori o neînduplecată, crudă copilă,
Și oricine, de-atunci fu elocvent pentru cauza sa.
Prin ea, prin Venus, au apărut mii de arte;
Se spune că multe arte, ce mai-nainte fuseser-ascunse,
au fost descoperite prin râvna de a plăcea.
………
Și nu-i un anotimp mai legat de Venus ca primăvara
Căci primăvara strălucesc de belșug pământurile, primăvara-i ogorul moale, bun de lucrat,
Acum ierburile-și scot vârfurile afară, străpungând glia,
Acum zeiţa împinge mugurii și lăstarii viei, căci scoarța-i e umedă.
Frumoasa Venus vrednică-i de un frumos anotimp.
Și cum îi e obiceiul, ea şi aici îl urmează pe Marte al ei.

***

nam, quia ver aperit tunc omnia densaque cedit      87
frigoris asperitas fetaque terra patet,
Aprilem memorant ab aperto tempore dictum,
quem Venus iniecta vindicat alma manu.               90
illa quidem totum dignissima temperat orbem,
illa tenet nullo regna minora deo,
iuraque dat caelo, terrae, natalibus undis,
perque suos initus continet omne genus.
illa deos omnes (longum est numerare) creavit,               95
illa satis causas arboribusque dedit,
illa rudes animos hominum contraxit in unum,
et docuit iungi cum pare quemque sua.
quid genus omne creat volucrum, nisi blanda voluptas?
nec coeant pecudes, si levis absit amor.               100
cum mare trux aries cornu decertat, at idem
frontem dilectae laedere parcit ovis;
deposita sequitur taurus feritate iuvencam,
quem toti saltus, quem nemus omne tremit;
vis eadem lato quodcumque sub aequore vivit               105
servat, et innumeris piscibus implet aquas.
prima feros habitus homini detraxit: ab illa
venerunt cultus mundaque cura sui.
primus amans carmen vigilatum, nocte negata,
dicitur ad clausas concinuisse fores,               110
eloquiumque fuit duram exorare puellam,
proque sua causa quisque disertus erat.
mille per hanc artes motae; studioque placendi,
quae latuere prius, multa reperta ferunt. 114

***

Nec Ueneri tempus, quam uer, erat aptius ullum     125
uere nitent terrae, uere remissus ager;
nunc herbae rupta tellure cacumina tollunt,
nunc tumido gemmas cortice palmes agit,
et formosa Uenus formoso tempore digna est,

[4,130] utque solet, Marti continuata suo est.

Ovidiu îşi scria Fastele în exil, la Tomis, Constanța de azi. Exil despre cauza căruia nu ştim nimic. Şi totuşi, ea se ghiceşte în Venus a lui, ce pare a fi Marea Alchimistă care crează lumea din esenţele iubirii și din legăturile de iubire. Iar el pare să fi fost un iniţiat în misterele venusiene… de fapt ale Marii Zeiţe… misterii despre care, probabil, n-a păstrat secretul așa cum se cuvenea.

VENUS DIN ARLES

Venus din Arles, Arles, sf. sec. I î. Hr. ; marmură de Hymet, Luvru

  1. Ce înseamnă Venus ?

Spuneam că Aprilis putea fi un epitet, un nume al zeiței: „puterea tainică care deschide pântecul gliei, care deschide bobocii, mugurii, florile şi… timpul/anotimpul/vremea rodirii !

Dar Venus ?

Venus pentru romani, este, spun latiniştii, personificarea lui venus, un neutru care ar fi însemnat farmec, în toate sensurile. Farmecul prin care omul crede că-i cucereşte pe zei, magia din incantaţii, formule şi rituri… Legătura… de dragoste dinte zei şi oameni ! De aici Venus, divinitatea, zeiţa care mijloceşte pe lângă zei în favoarea muritorilor… copiii ei!

Etruscii îi spuneau Turan: Generoasa, Dăruitoarea

Ovidiu o numeşte Alma: „cea care nutreşte, hrăneşte”.

La început venus era, pentru romani, un numen al farmecului, al încântării, apoi al dorinţei/atracţiei amoroase, un numen, o divinitate/ personificare/divinizare a sexualităţii feminine, aşa cum Marte, era, probabil, o personificare a sexualităţii masculine.

Venus s-a născut în latină din rădăcina indo-europeană *ven-: a se strădui, a se zbate pentru, a dori, a tânji după…, a iubi.

Din familia sa de cuvinte în latină mai fac parte:

veneror, venerari = a venera, a arăta respect, a onora;

veneratio, din veneror = venerație, respect

venerabilis, din veneror = august, respectabil, venerabil /

venerabilitas = reverență;

venia = bunăvoință, favoare, grație, iertare, iertarea păcatelor, îndurare din partea zeilor;

venustas = frumusețe, eleganță, farmec, încântare…

venenum = orice fel de băutură magică, rea sau bună; filtru de amor, otravă, venin;

venenatus = magic, fermecat, dar și înveninat, impregnat cu venin;

veneficium = poțiune magică, filtru de dragoste, dar și otravă, maleficiu, vrajă rea;

veneficus = veninos, magic, fermecat, de unde: venefica = vrăjitoare, fermecătoare, meșteră în otrăvuri și farmece;

În sanscrită, din aceași familie a rădăcinii *ven-, făceau parte:

vanas (neutru) = dorință (sexuală), pasiune, excitare, libido, poftă trupească, lubricitate, lascivitate …

vanati = dorințe aprinse, legături amoroase, cuceriri;

vana = o femeie plăcută, drăguță, atrăgătoare;

În Roma clasică și imperială Venus a ajuns să fie o întrupare a frumuseții feminine desăvârșite, a deliciilor iubirii, a iubirii pasionale, a voluptății și a feminității hedoniste.

O arată cel puțin două ipostaze pe care i le-au creat bărbații puterii: Venus Obsequens, Ascultătoarea și Supusa, care ar fi trebuit să le fie model de virtute, de supușenie și de docilitate femeilor în căminul conjugal…

… și Venus Verticordia (sărbătorită chiar pe 1 Aprilie), adică Venus „care îndreaptă inimile” (și mințile femeilor/ matroanelor) pe calea cea dreaptă și care le păzește de rătăcirile și de ispitele pasiunilor năvalnice și neînfrânate.

Cum cele două ipostaze nu i se potriveau, Venus n-a ajuns niciodată zeița matroanelor cuminți …

VENUS VERTICORDIA

Venus Verticordia , Dante Gabriel Rossetti (1868), Russell-Cotes Art Gallery & Museum

Tot pe 1 Aprilie femeile romane mai celebrau două zeițe: pe Fortuna în ipostaza ei de Fortuna Virilis care s-ar traduce liber cu „Noroc la bărbați” și pe Concordia, zeița femeilor căsătorite, care i se rugau pentru o viață bună în familie și pentru bună-înțelegere cu soții lor.

În prima zi a lunii lui Venus, toate matroanele mergeau la băi, la terme și se scăldau, după ce preotesele zeiței îi scăldau statuia de marmură în apă cu mirt și îi spălau bijuteriile. După baie, ele beau lapte cald cu mac pisat și miere.

Iată cum scrie, pe scurt, Ovidiu, despre obiceiul scaldei magice la terme, de 1 Aprilie, și despre ajutorul pe care zeița Fortuna Virilis îl dă femeilor ca să aibe noroc de bărbați buni, să le fie plăcute bărbaților lor:

1 Aprilie. Fortuna Virilis.

Învățați acum de ce tămâie închinați Fortunei Virilis
Acolo unde locu-i scăldat de ape …
Locul acela vă primește pe toate, cu veșmintele date jos.
Ea vede orice cusur al trupului lor gol;
Fortuna Virilis i-arată femeii cum să-și acopere orice cusur și cum să-l ascundă de bărbați
Și asta o face dacă o rogi cu un bob de tămâie.

discite nunc, quare Fortunae tura Virili 145
detis eo, gelida qui locus umet aqua.
accipit ille locus posito velamine cunctas
et vitium nudi corporis omne videt;
ut tegat hoc celetque viros, Fortuna Virilis
praestat et hoc parvo ture rogata facit. 150

***

discite nunc, quare Fortunae tura Virili               145
detis eo, gelida qui locus umet aqua.
accipit ille locus posito velamine cunctas
et vitium nudi corporis omne videt;
ut tegat hoc celetque viros, Fortuna Virilis
praestat et hoc parvo ture rogata facit.               150

Și iată, în încheiere un poem închinat Venerei, strămoașa și ocrotitoarea romanilor:

Imnul Venerei cu care începe De Rerum Natura, Despre Firea Lucrurilor a lui Lucreţiu (sec. I î. Hr.).

„Mamă a Eneazilor, desfătare pentru oameni şi zei,
Venus Dătătoare de viaţă,
Tu de vietăți umpli și marea ce duce corăbii şi pământurile-ncărcate de roade,
Tot neamul cel viu şi orice viază prin tine se naște și a soarelui lumină o vede.
De tine, zeiţă, fug vânturi, de tine norii fug de pe cer,
La venirea-ţi, glia măiastră-ţi aşterne suave flori sub picioare.
Din ziua în care primăvara frumuseţea-și arată şi mai cu viaţă prinde să sufle Favoniu, ce tuturor rodire aduce,
Primele, păsările văzduhului te vestesc, zeiţă, și ne spun c-ai venit,
Cu inimi lovite de nebiruita-ți putere.
(Făpturile toate), prinse în vraja cea dulce, vin după tine,
Supuse dorinţei cu care le mâi şi le duci oriunde voieşti.
Tuturor, în piepturi, le trimiţi dulcea iubire. /LUCRETIU,   De Rerum Natura (începutul)

***

[1,1] Aeneadum genetrix, hominum diuomque uoluptas,
alma Uenus, caeli subter labentia signa
quae mare nauigerum, quae terras frugiferentis
concelebras, per te quoniam genus omne animantum

5 concipitur uisitque exortum lumina solis:
te, dea, te fugiunt uenti, te nubila caeli
aduentumque tuum, tibi suauis daedala tellus
summittit flores, tibi rident aequora ponti
placatumque nitet diffuso lumine caelum.

[1,10] Nam simul ac species patefacta est uerna diei
et reserata uiget genitabilis aura fauoni,
aeriae primum uolucris te, diua, tuumque
significant initum perculsae corda tua ui.
Inde ferae pecudes persultant pabula laeta

15 et rapidos tranant amnis: ita capta lepore
te sequitur cupide quo quamque inducere pergis.
Denique per maria ac montis fluuiosque rapacis
frondiferasque domos auium camposque uirentis
omnibus incutiens blandum per pectora amorem

De Rerum Natura, I, 1-19

VENUS GENITRIX LUVRU

Venus Genitrix, Italia, sec. I î. Hr. Marmură de Paros, Luvru

Și un fragment din Imnul către Afrodita, de Homer:

Imnul homeric închinat Afroditei

“Muză, spune-mi lucrarea Afroditei mult-aurite, zeiţa din Cipru,
Căci ea deșteaptă în zei dulcea şi pătimaşa dorinţă (ἥτε θεοῖσιν ἐπὶ γλυκὺν ἵμερον ὦρσε),
Ea-mblânzi şi supuse neamurile preamuritorilor oameni,
Păsările cerului şi fiarele toate (καί τ’ἐδαμάσσατο φῦλα καταθνητῶν ἀνθρώπων οἰωνούς τε διιπετέας καὶ θηρία πάντα),
Ea le hrăneşte, pe multe de pe uscat şi toate câte-s în mare.
Lucrarea Citereei cu frumoasă cunună se-ngrijeşte de toate” (ἠμὲν ὅσ’ ἤπειρος πολλὰ τρέφει ἠδ’ ὅσα πόντος:πᾶσιν δ’ ἔργα μέμηλεν ἐυστεφάνου Κυθερείης)/Εἲς Ἀφροδίτην.

 

E Primăvară, iarăşi Primăvară, de Virgil Carianopol

Din somnul orb de noapte-ntunecoasă
De unde-au stat departe de frumos
Se reîntorc livezile acasă
În rochii înflorite până jos

E primăvară, iarăşi primăvară!
Pe fiecare margini de făgaş
Îşi scot strămoşii degetele – afară,
De ghiocei, de crini, de toporaşi…

Se simte iarăşi mirosul câmpiei
Din nou aruncă soarele pojar
La cântecul înalt al ciocârliei
Ies roadele cu capetele-afar

Aruncă ziua peste tot cu vrăbii
În codri cucii iară-au năvălit
Se bat cu gâtul păsările-n săbii
Şi glasurile-şi dau la ascuţit

Continuarea în episodul următor…

AUTOR  ȘI TRADUCĂTOR ZENAIDA ANAMARIA  LUCA

Autorizăm reproducerea totală sau parțială a acestui material cu condiția menționării suresei: http://www.ghemulariadnei.wordpress.com și autorului: ZENAIDA  ANAMARIA  LUCA… precum și păstrării formei originale/nealterării prin asociere cu alte materiale străine, nesemnate sau publicate sub semnătura autorului, în cadrul aceluiași articol.

NEGRU, NICI MĂCAR ÎN ISRAEL/NEGRO, NI EN ISRAEL

Etiquetas

, , , , , , , , ,

Evrei etiopieni – Beta Israel 1Evrei etiopieni – Beta Israel

NEGRU, NICI MĂCAR ÎN ISRAEL

Negrii și evreii au fost, de-a lungul istoriei, cei mai discriminați din lume. Iar acum, cercul se închide, căci negrii – evreii negri – sunt cei mai discriminați din statul Israel.

Evrei negri există în Israel, și nu puțini: 150.000, conform statisticilor creștine. Și încă 10.000 așteaptă, în Etiopia, să fie repatriați. Sau expatriați, deoarece aceasta este una dintre chestiunile de bază ale negritudinii iudaice. În timp ce diferite secte creștine protestante și însuși statul Israel îi recunosc pe evreii Falash Mura, numele amharic al acestei comunități (cu toate că ei înșiși își spun Beta Israel “Casa lui Israel”), Consiliul Rabinilor nu-i consideră evrei chiar 100%.

La fel ca toate lucrurile din Orientul Mijlociu, și istoria evreilor negri este foarte încurcată. În fața realității că în Etiopia există o mare comunitate de religie mozaică, statul Israel a acceptat să-i preia sub tutela sa și să-i aducă acasă. Dar, și în fața evidenței că integrarea acestei comunități este foarte dificilă din cauza respingerii ei de către ample sectoare ale populației, s-a procedat la repatrierea lor, încă din anii 80, cu parcimonie și zgârcenie. La aceasta se mai adaugă faptul că rabinii au afirmat că Falash Mura “ar putea fi unul dintre cele zece triburi pierdute”, despre care vorbește Vechiul Testament, iar puritatea sângelui său este mai mult decât îndoielnică.

Beta Israel 2Beta Israel

Și astfel, s-a ajuns în situația paradoxală în care guvernele israeliene aprobă tranșe pentru aducerea lor în Israel, însă, nu le includ, aproape niciodată, în bugetele respectivelor legislaturi. În schimb, evangheliștii “Ambasadei  Creștine Internaționale Ierusalim” oferă mai mult de un milion de $ pentru ca Falash Mura să fie aduși, pe calea aerului, în Israel.

Totul este foarte complicat deoarece poveștile biblice nu lămuresc lucrurile… căci, printre altele, conțin mai multă fantezie, decât date verificabile. Astfel, conform legendelor, cei din Falash Mura sunt descendenții lui Menelik, fiul pe care l-a născut Regina din Saba când a fost în vizită la regele Solomon. Iar când Menelik, de acum rege, s-a întors acasă cu un mare alai, i-a surprins noaptea pe malul râului Amhara. Menelik și majoritatea celor care veneau cu el și-au continuat drumul, iar cei mai habotnici au înnoptat acolo, deoarece era zi de şabat, iar legea mozaică interzice munca și efortul în Ziua Domnului. Din Menelik – continuă legenda – se trag creștinii etiopieni, iar din cei care au înnoptat lângă râul Amhara, evreii Falash Mura. Istoricii preferă, însă, versiunea unei mari imigrări evreiești care, în Evul Mediu a fost forțată să se convertească la creștinism.

Oricare ar fi originea evreilor din Etiopia, în prezent, aproximativ 10.000 dintre ei așteaptă să vină în Israel, iar, în Israel, nici guvernul și nici rabinii nu știu prea bine dacă vor să-i aducă acum, mai târziu, sau Dumnezeu știe când …

Autorul articolului: Valentin Popescu

Autorizăm reproducerea totală sau parțială a acestui material cu condiția menționării sursei: http://www.ghemulariadnei.wordpress.com și autorului: VALENTIN POPESCU… precum și păstrării formei originale/nealterării prin asociere cu alte materiale străine, nesemnate sau publicate sub semnătura autorului, în cadrul aceluiași articol.

***

Beta Israel- Miss Israel 4

Beta Israel- Miss Israel

NEGRO, NI EN ISRAEL

Beta Israel 5Beta Israel

Negros y judíos tienen en común haber sido a lo largo de la Historia los más discriminados del mundo. Y ahora, el círculo se cierra sobre sí mismo y los negros – los judíos negros – son los más discriminados en el Estado de Israel.

Porque judíos negros los hay en Israel, y no pocos: 150.000, según las estadísticas cristianas. Y alrededor de 10.000 más, que esperan, en Etiopía, su repatriación. O su expatriación, porque esa es una de las cuestiones básicas del problema de la negritud judaica. Y es que, mientras varias sectas protestantes cristianas y el mismo Estado israelí reconocen a los Falash Mura, nombre amhárico de esa comunidad (aunque ellos mismos se designan con Beta Israel “Hogar de Israel”), el Consejo de los Rabinos no los ve como judíos al 100%.

Cómo todo en el Oriente Medio, la historia de los judíos negros es la mar de enrevesada. Ante la evidencia de que en Etiopía existe una gran comunidad de indígenas de creencia mosaica, el Estado de Israel aceptó tutelarlos y traerlos a casa. Pero, también ante la evidencia de que la integración de esa comunidad resultaba muy difícil a causa del rechazo que provocaba en amplios sectores de la población, ha procedido, desde los años 80, con parsimonia y cicatería a la repatriación. Y aún más, después de que los rabinos dijeran que los Falash Mura “pueden ser una de las diez tribus perdidas” de que habla el Viejo Testamento, pero que su pureza de sangre es más que dudosa.

Beta Israel 3Beta Israel

Y así se ha llegado a la situación paradójica de que, en tanto que los Gobierno israelíes aprueban partidas para esa repatriación, no las incluyen casi nunca en los presupuestos de las respectivas legislaciones. En cambio, los evangelistas de la “Embajada Internacional Cristiana Jerusalén” ofrecen más de un millón de $ para el transporte aéreo de los Falash Mura a Israel.

Para hacerlo todo complicadísimo, las historias bíblicas no aclaran nada… entre otras cosas, porque contienen mucha más fantasía que datos verificables. Así, según las leyendas, los Falash Mura son los descendientes de Menelik, el hijo engendrado por la reina de Saba durante su visita al rey judío Salomón. Cuando Menelik, ya rey, regresaba a casa con un montón de seguidores, les sorprendió la noche a orillas del rio Amhara. Menelik y la mayoría del tropel siguieron viaje, en tanto que los más piadosos acamparon allá, porque era sábado y la ley mosaica prohibe esfuerzos y trabajos en el día del Señor. De Menelik – continúa la leyenda – descienden los cristianos etíopes,  y de los acampados, los Falash Mura. Los historiadores prefieren la versión de una gran inmigración judía que, en la Edad Media, se vio forzada a convertirse al cristianismo.

Sea cual sea el origen de los judíos de Etiopia, la crisis actual es que 10.000 de ellos están aún en ese país, en espera de su traslado a Israel y, en Israel, ni el Gobierno, ni los rabinos saben, a ciencia cierta, si quieren traerlos ahora, más adelante o Dios sabe cuándo…

Valentin Popescu

Autorizamos la reproducción total o parcial de este artículo a condición de que se mencionen la fuente y el autor: http://www.ghemulariadnei.worldpress.com     y  Valentin Popescu

VALENTIN POPESCU