SPAŢIUL EUROPEAN ŞI CEL… PARAEUROPEAN !

Etiquetas

, , , , , , ,

EUROPA

Crearea unui spațiu paraeuropean este, poate, soluția problemelor actuale ale Europei

Viktor Orban, adică „micul Putin” cum este numit, uneori, în presa internaţională, dar şi în unele cancelarii occidentale, liderul de la Budapesta, nu se bucură şi nici nu se va bucura vreodată de simpatie europeană sau internaţională. Declaraţile, ideile şi gesturile sale manifestate public surprind şi şochează: au, uneori, o duritate consternantă, total lipsită de acea catifelare pe care o cere uzanţa politico-diplomatică în relaţiile interstatale, măcar în cele europene-comunitare.

Şi totuşi, nu se poate să nu vedem cât de mult s-au „ORBANIZAT” reacţiile şi atitudinile europene în contextul acutizării crizei refugiaţilor originari din Orientul Mijlociu sau din Africa de Nord, care fug de război şi sărăcie spre o Europă „de aur”. Visul european al acestor refugiaţi se izbeşte, de acum, de garduri înalte de sârmă ghimpată şi lamelată, de efective serioase de poliţie şi armată, la punctele de control, de patrule motorizate, de sesizoare de prezenţă şi de câini, în spatele gardurilor, precum şi de legi care autorizează folosirea forţei, a gazelor lacrimogene şi a muniţiei neletale împotriva posibililor intruşi.

Incendierea centrelor de adăpostire a refugiaţilor a devenit o practică destul de frecventă : în Germania s-au înregistrat multe sute de cazuri. Este un indiciu că, la nivelul unor europeni de rând, orbanizarea este depăşită, lăsând loc unei radicalizări extremiste, adică terorii.

Nu Europa a creat crize sau conflicte în Orient, în Africa de Nord sau în zona ei sahariană! Nu Europa a îngrămădit arme sau sărăcie în aceste zone!

Cu toate acestea, Europa este chemată să rezolve consecinţele acestor calamităţi, să suporte costurile lor indirecte, dar enorme. Ne referim, în special, la deplasările de populaţie în ţările din imediata vecinătate, Liban, Turcia, Iordania, şi, desigur, la toată ruta europeană, din Grecia, Italia şi Spania….. până în Germania şi Suedia.

 ANTRENOR SIRIAN

Au existat încercări timide de a implica America în preluarea măcar a unei părţi din aceste sarcini – care, din 2015, apasă foarte greu asupra Europei – prin intermediul NATO. Reacţia structurilor transatlantice a fost promptă : militarii nu-şi asumă în vreun fel controlul fluxurilor migratorii ! Nu este sarcina lor !

Rusia, la rândul ei, nu vrea să audă despre aşa ceva. Strădania Moscovei este să distrugă orice urmă de rezistenţă prooccidentală în Siria, dar, mai ales, să eternizeze dependenţa Damascului de prezenţa militară rusă. Dacă am fi prin deceniile 6 sau 7 ale secolului trecut, Siria ar fi adoptat idealurile marxist-leniniste, s-ar fi declarat stat comunist, şi ar fi cerut să adere la CAER !

Refugiaţi sirieni, irakieni sau afgani în Siberia ? Nu s-au înregistrat cereri în acest sens !

Interesantă este reacţia Marii Britanii la problemele arzătoare ale Europei : brexit !

Întrucât limba străină pe care o vorbesc refugiaţii este engleza, logic este să existe teama, în Albion, că, până la urmă, ei vor căuta să ajungă în insulele britanice. Măcar ca o etapă utilă într-un eventual Plan B : visul american !

Şi cum s-ar putea face faţă unei asemenea perspective ? Mărind, într-un fel, distanţa faţă de continent ! Ori,  cum Canalul Mânecii nu se poate lărgi, rămâne posibilitatea ruperii de structurile europene, din cauza… „muncitorilor comunitari”, adică a polonezilor, românilor, bulgarilor…

Anglia are milioane de imigranţi din fostele ei colonii de care nu s-a temut să-i primească, şi se teme, acum, de est-europenii care ar plăti cotizaţii şi ar solicita asistenţă socială şi medicală din partea statului britanic. Nu se teme de consecinţele catastrofale pe care le-ar suferi economia britanică sau de problema imensă pe care ar avea-o cu cele două milioane de britanici care, la rândul lor, lucrează prin ţările europene comunitare, în cazul în care, brexit-ul într-adevăr s-ar produce ?

Statutul special pe care îl pretinde Marea Britanie este menit, în realitate, să o ferească de marea problemă a refugiaţilor.

***

O cale spre re-solidarizarea Europei o reprezintă, în mod paradoxal, definirea unei politici externe comunitare mai coerente, mai unitare şi mai active.

Proiectele comune sunt cele care unesc.

Are Europa o strategie de politică externă ? Şi-a definit vreun spaţiu extraeuropean de interes major ?

S-a străduit mai mult să se privească pe ea însăşi ca pe un club select, chiar exclusivist, eventual cu mai multe viteze, în cazurile în care a renunţat (parţial !) la exclusivism. Această introspecţie obsesivă a împiedicat-o să se uite şi în afara „casei comune europene, dar cu camere separate”, şi să vadă realităţi şi evoluţii care, peste timp, aveau să îi creeze mari probleme. Nu a avut curajul să privească nici măcar spaţiul european de care dispunea, cum să-şi mai și asume, prompt şi responsabil, un spaţiu util paraeuropean ! Acum vedem care este preţul !

Populaţia europeană este mai numeroasă şi cu un potential de inteligenţă mai mare decât cel existent în America de Nord. Şi totuşi, suntem, economic şi tehnologic, în urma Americii.

Criza din Siria este întreţinută şi agravată în mod artificial, chiar şi acum când se vede cât de mult şi cât de direct se revarsă consecinţele ei asupra europenilor și în ce măsură a ajuns să ruineze Europa.

Continuarea războiului este un indiciu clar că statele străine implicate în conflict nu doresc rezolvarea grabnică a problemei. Prima condiţie a soluţionării crizei este încetarea definitivă a luptelor. Orice minte raţională şi-ar dori, în primul rând, pacea.

Oare, într-adevăr nu se cunosc sursele materiale şi cele mai puţin materiale pentru a acţiona eficient împotriva jihadismului şi a statului islamic ? Oare, chiar nu se cunosc şi nu se pot înlătura cauzele care au transformat, în unele regiuni, islamul în islamism, adică într-o falsă şi extrem de nocivă doctrină politică ?

Toate relele pornesc de la nedreptate ! Şi, dintre toate nedreptăţile, cea mai rea este subdezvoltarea, sărăcia ! Mai sunt, desigur, şi altele. Este suficient să vrem şi să avem curajul să le recunoaştem, dar, mai ales să le rezolvăm.

Unde există dreptate, bunăstare şi abundenţă nimeni nu doreşte război.

Europa trebuie, într-o primă urgenţă, să solicite forurilor şi organizaţiilor internaţionale, dar şi unor capitale importante să acţioneze, în aşa fel, încât, să nu agraveze focarele, fluxurile şi cascadele de criză. Continuarea bombardamentelor, de pildă, în Siria, nu va face decât să mărească şi să intensifice deplasările de populaţii spre Europa. Ori, uman şi raţional este ca situaţia să se stabilizeze , iar, fenomenul deplasărilor să se inverseze, refugiaţii să revină în ţara lor de origine.

 De asemenea, Europa trebuie să-şi elaboreze o strategie pentru a crea o zonă de dezvoltare şi bunăstare, într-o fază iniţială, pe celălalt mal al Mediteranei, iar, ulterior, mai adânc în continentul african şi în Orientul Mijlociu. Turcia, Israelul şi Marocul vor putea constitui serioase puncte de sprijin în această acţiune de asumare a unui spaţiu paraeuropean. Adică, din afara Europei, dar, în strânsă legătură cu continentul nostru.

 RĂZBOI ÎN SIRIA

Să menţionăm, în încheiere, că dinspre Africa există riscul să se extindă şi fenomenul deşertificării. Pentru a-i face faţă, există proiectul împăduririi unei ample zone din sudul Spaniei şi Franţei, şi care, desigur, va fi preluat de toate ţările mediteraneene, europene, africane şi asiatice.

AUTOR: ARIADNA

Autorizăm reproducerea totală sau parțială a acestui material cu condiția menționării sursei: http://www.ghemulariadnei.wordpress.com și autorului precum și păstrării formei originale/nealterării prin asociere cu alte materiale străine, nesemnate sau publicate sub semnătura autorului, în cadrul aceluiași articol.

DOCHIA – O AMINTIRE A MARII ZEIȚE

Etiquetas

, , , , , , , , , , ,

 

SOBORUL ZEITELOR

Dochia sau Mama Veșnicie

 În vechiul calendar roman pe 1 martie cădeau Matronaliile (Matronalia) sau sărbătoarea matroanelor, adică a soțiilor și a mamelor de familie (mater familias), o sărbătoare dedicată Iunonei Lucina și Matrona, în ipostaza ei de zeiță a căsătoriei , a nașterii și a mamelor: Lucina este „cea care aduce nou-născutul la lumină” (lucinus vine din lux, lumină), dar și zeița luminii noi, iar Matrona este ocrotitoarea mamelor (matrona vine din mater, mamă).

S-ar putea spune că Iunona împărțea ziua Anului Nou, 1 martie, cu fiul său, Marte și că faptul că prima zi a anului era și ziua ei este o dovadă că ea este una din ipostazele Marii Zeițe celebrată de mii de ani la începutul anului.

Matronalia ne arată că singura funcție care-i mai rămăsese acestei Mari Mame, în mintea romanilor, era aceea de apărătoare a femeilor. Iar faptul că era mama lui Marte, ne arată un ascendent asupra celui mai viril zeu roman.

Să spunem, în treacăt, că Matronalia era o sărbătoare a soților și a căsătoriei, când bărbații le făceau daruri nevestelor…

… și, să mai spunem că se mai numea și Calendae foeminarum, calendele femeilor, ceea ce am numi azi Ziua Femeii.

Tot pe 1 martie, adică în prima zi a Anului Nou roman, se reînnoia focul pe altarul Vestei, zeița vetrei, și ea, un alt chip al Marii Mame.

Iar pe 15 martie era deopotrivă o zi a lui Iuppiter și ziua Annei Perenna, poate cea mai veche amintire a Marii Mame. Numele ei înseamnă: timpul etern, veșnicia, anul peren, adică veșnic reînnoit. Foarte interesant este faptul că anna este o formă de feminin, neuzitată, a lui annus, an, timp și, la început, cerc, ciclu. Așadar, Mama Veșnicie !

Iar peren este un cuvânt format tot din annus: per-ennis (din per, de-a lungul, și annus).

Ea era personificarea feminină a Timpului care se reînnoiește veșnic.

Ea este fie o bătrână pe moarte, fie o zeiță tânără și mândră: evident, anul care moare și anul care renaște.

Credem că Dochia a noastră este o Anna Perenna.

 ANNA PERENNA

Anna Perenna

Nu întâmplător Dochia moare înghețată la sfârșitul anului. Numai că, în varianta românească lipsește partea a doua a mitului, cea despre renașterea/învierea zeiței.

Cât despre legenda dezbrăcării cojoacelor (pe care o au și grecii), așa cum o cunoaștem azi, este, de fapt, reminiscența unui mit întâlnit și în Mari, Siria, acum 4500 de ani: zeița Iștar și-a lepădat cele șapte veșminte în drum spre zeița Morții, în lumea subpământeană, dinaintea fiecăreia din cele șapte porți, și i s-a înfățișat Stăpânei lumii de dincolo… goală: poate imaginea plantei care „se dezbracă” treptat de frunze și flori, care moare și apoi renaște.

Poate nu întâmplător Baba Dochia s-a numit așa după Sfânta Evdochia (etimologie stabilită de Hasdeu), o martiră samarineancă de pe vremea împăratului Traian, pomenită de Biserică pe 1 martie.

Baba Dochia sau Baba Marta (de la numele lunii martie, pe care au împrumutat-o și bulgarii: Баба Марта) era, cel mai probabil, tot o amintire a Marii Zeițe…

… în ipostaza ei mai recentă (apărută după dezvoltarea agriculturii, când începutul anului s-a mutat, pentru o vreme, în martie), ipostază de Glie care moare pentru a renaște

… în răstimpul a 7, 9 sau 12 zile, cât durează, simbolic, trecerea de la anul/ciclul cel vechi la anul/ciclul cel nou…

… de unde și… Babele (primele 7, 9 sau 12 zile de la începutul lui martie, pe care, de asemenea le au și grecii care le numesc Zilele Babelor)…

… Babe care o pot simboliza pe una și aceeași Babă Dochie (care se chema, probabil, Zeița bătrână), pe moarte, în cele din urmă zile ale ei…

… în fiecare zi, tot mai aproape de moarte…

…dar și de renaștere/înviere.

Povestea Babei Dochia, care tot leapădă câte un cojoc, încrezătoare în soarele de primăvară, și îngheață, ascunde, de fapt, credința foarte veche că Glia moare la sfârșitul anului vechi, ca o femeie bătrână…

… și renaște la începutul anului nou… ca o femeie tânără (nora sau fiica ei vitregă, de care pomenesc multele ei variante).

Asocierea Zeiței fertilității cu mucenița Evdochia nu-i deloc întâmplătoare,cum spuneam. Evdochia a fost o altă Maria Magdalenă care s-a transformat dintr-o femeie pierdută și pierzătoare de bărbați într-o femeie cucernică și cucerită pentru Hristos.

Numele ei înseamnă „Bunăvoirea”.

Cum a ajuns Marea Zeiță să poarte numele unei mucenițe creștine ? Probabil că primii creștini au încercat s-o… creștineze sau s-o facă dispărută, acoperind-o cu figura unei sfinte a cărei zi era tot 1 martie. Iar Zeița, în mintea lor, era tot o… femeie pierdută și o mare ispititoare, cum fusese și Evdochia.

Se pare că n-au reușit, pentru că amintirea reală a Zeiței dăinuie și astăzi în legendele noastre.

IDOL FEMININ CIRNA

 Idol feminin de la Cirna, Muzeul Național de Istorie, București

AUTORȘI TRADUCĂTOR: ZENAIDA ANAMARIA  LUCA

Autorizăm reproducerea totală sau parțială a acestui material cu condiția menționării suresei: http://www.ghemulariadnei.wordpress.com și autorului: ZENAIDA  ANAMARIA  LUCA… precum și păstrării formei originale/nealterării prin asociere cu alte materiale străine, nesemnate sau publicate sub semnătura autorului, în cadrul aceluiași articol.

MĂRȚIȘORUL SAU ÎMBUNAREA LUI MARTE

Etiquetas

MARTISOR 3Numele mărțișorului

A fost o vreme când, pretutindeni în vechea Europă, exista în preajma echinocțiului de primăvară un festival al renașterii naturii, o sărbătoare a fertilității, mai precis, un An Nou de primăvară.

În vechea Romă, de pildă, el începea pe 1 martie, adică în… ziua zeului Marte, Dies Martis (de unde, în românește … marți).

Să spunem că, nu întâmplător, prima lună a anului roman, după calendarul vechi, s-a numit martius mensis, adică luna lui Marte.

Nu întâmplător pentru că, în vechea Italie, Marte era întruchiparea Soarelui la echinocțiul de primăvară, „Soarele tânăr”, în plină putere fecundatoare, „un zeu al naturii, al primăverii, al câmpurilor și al pășunilor” (At. Marienescu), un zeu al rodirii și al belșugului, al înmulțirii grânelor și animalelor care doar mai târziu a devenit și zeul războiului, adică ocrotitorul ogoarelor care trebuiau apărate sau … cucerite de la vecini !

Să mai spunem că, în românește, martius a devenit marț, adică martie, și că strămoșii noștri, ca să-l îmbuneze pe năvalnicul Marț, îl chemau Mărțișor, adică „bunule Marte” !

În treacăt să mai spunem că marț este cel mai vechi nume al lui martie, de vreme ce este moștenit din latină (îl au și aromânii: marțu), pentru că martie este un slavism intrat în română probabil când slava veche era limba bisericii: slavii îi spuneau lunii martie martii sau martu (probabil din greacă martios/μάρτιος, un împrumut din latina târzie).

MARTE

Marte, figurină romană de bronz, sec. II-III d. Hr.; Musée des Beaux-Arts, Lyon

De la Marte la mărțișor

Romanii îl rugau pe Marte să abată bolile, molimele și înghețul, ca unul ce era ocrotitorul câmpurilor, al livezilor, al pășunilor și al animalelor. Iată, de pildă, cum îl rugau Frații Arvali, preoții zeului, prin secolul al VI-lea î. Hr., să apere recoltele romanilor:

 O Lari, spre noi cătați și ne-ajutați !
Nu lăsa, Marte, molimile și prăpădul să cadă peste (noi) cei mulți !
Fii bogat, Marte, cum ești tu ! Peste prag, hai, saltă ! Hai, dincolo te-oprește !
Pe toți Semonii, rând pe rând, chema-va ! (sau chemați-i !)
O, spre noi cată, Marte, și ne ajută !
Biruitorule ! Biruitorule !

Semonii, adică spiritele semințelor !

Pe un asemenea ocrotitor al naturii îl îmbunau și strămoșii noștri, dacii romanizați, și-l rugau să le apere pomii și animalele, numai că îl vedeau în chip de Soare tânăr de primăvară.

Cum îl îmbunau ? Agățau în pomi și probabil în staul, dar și în casă, o amuletă, mărțișorul, adică „Bunul Marte”, menită să țină departe înghețul.

Și nu numai ei. O făceau toate neamurile de traci… romanizați. Pentru că obiceiul „îmbunatului lui Marte” a supraviețuit la noi, la aromâni și la ceilalți români sud-dunăreni și la albanezi.

Interesant este că marea majoritate a popoarelor care au  intrat în contact cu neamurile traco-geto-ilire romanizate au luat de la ele și obiceiul și numele mărțișorului…

… de la românii de la nord de Dunăre mărțișorul a ajuns și la ucraineeni…

… iar de la românii de la sud de Dunăre, în principal de la aromâni sau vlahi cum le spun grecii, mărțișorul a ajuns în calendarele populare ale grecilor, bulgarilor, sârbilor sau macedo-slavilor.

De altfel, numele mărțișorului în greacă: martaki/ μαρτάκι, martis/μάρτης (un latinism apărut în greaca medievală ca nume al lunii martie) sau martia/μαρτιά (un feminin popular)…

sau numele lui în bulgară: martenița/ Мартеница, un diminutiv feminin…

… ne arată că, mai degrabă, sunt împrumutate din română…

… cu atât mai mult cu cât, în vechea Grecie, nu exista zeul Marte, ci zeul Ares.

Aromânii îi spun mărțișorului marțu, adică … martie, iar albanezii, verore, adică … vară !

Și mai e ceva, grecii aveau pe 1 Martie sărbătoarea rândunicii sau colindul rândunicii, helidonismata/ χελιδονίσματα, nu a mărțișorului, iar bulgarii, prin faptul că au încercat să istoricizeze mărțișorul prin descălecatul hanului Аспарух-Asparuh, în secolul al VII-lea, în actuala Bulgarie, dovedesc clar că-l simțeau ca pe un obicei străin pe care trebuia să-l… bulgarizeze!

Amuleta de care vorbeam trebuie că era un disc de lemn cu chipul stilizat al Soarelui, pe care oamenii și-l legau la mână sau la gât sau îl agățau în pomi, un disc legat de un șnur făcut din două fire de lână împletite, unul roșu și unul alb (sau negru, culoarea pământului bun de arat).

Amuleta era, de fapt, o … rugăciune.

Era semnul prin care Ocrotitorul Marte era rugat să recunoască oamenii, animalele sau pomii pe care trebuia să-i ocrotească, să-i ferească de boli și de gerul care putea ucide poamele încă nenăscute.

Un semn care putea arăta astfel:

MARTISOR 4

 … legat de un șnur care arăta astfel:

 MARTISOR 5

… cu deosebirea că firul alb nu era chiar alb, ci avea culoarea naturală a lânei.

 Cele două fire care legau amuleta-rugăciune erau, de fapt, o vrajă a trezirii la viață a pomilor roditori, o vrajă care ruga … zeul Soare la Anul Nou de primăvară să dăruiască pământului și viețuitoarelor lui … viață: alb-gălbuiul firului de lână, adică lumina soarelui, împletit cu roșul, adică sângele, simbolul vieții prin excelență.

Romulus Vulcănescu, de altfel, numește mărțișorul un „talisman solar”. În Mitologie română el a transcris un descântec cules din jud. Gorj în 1937 care sună așa:

 Sfinte Soare, Sfinte Soare
dăruiescu-ți mărțișoare,
‘n locu lor tu mă ferește,
de pistrui ce mă-nnegrește.
Ia-mi, te rog, negrețele
și dă-mi albețele,
fă-mi fața ca o floare,
Sfinte Soare, Sfinte Soare.

Și iată nota scurtă care însoțește descântecul: „La sfârșitul lunii martie, fetele care aveau pistrui pe față îndeplineau un rit arhaic: ieșeau în grădini sau pe ogor și aruncau mărțișoarele în sus, spre soare, spunând (acest descântec) în șoaptă”.

Sigur, e un descântec târziu care ne arată că se pierduse adevărata menire a acestei amulete folosite în riturile apotropaice, de alungare a răului, dar și în cele de trezire a forțelor vieții, de la Anul Nou de primăvară.

Și totuși, ne putem da seama că rolul descântecului lui era acela de a dărui … vitalitate: negrețele de pe piele nu sunt altceva decât semnele unui trup sleit de vlagă.

Credința pe care o avem și noi și grecii și bulgarii că fetele sau copiii, mai ales, purtau mărțișor ca să nu-i ardă soarele de … martie este, de fapt, o interpretare târzie și greșită a mărțișorului care, cum am spus, nu era altceva decât o rugăciune care trebuia să-i ferească pe purtătorii lui de … boli și să le dăruiască, după o iarnă lungă, vitalitate !

Grecii de pildă spun că o fată poartă mărțișor „ca să n-o ardă soarele” sau „să n-o înnegrească soarele” și au și un proverb care sună cam așa: „cine are fată aleasă-n casă, să fie văzută de soarele lui martie n-o lasă”/Απού ‘χει κόρη ακριβή,του Μάρτη ήλιος μην τη δει…

… iar bulgarii spun că poartă mărțișor ca să nu-i ia… Baba Marta (transformarea lui Marte în … Marta, de fapt, o variantă a Babei Dochia).

Presupunem că, la început, toată lumea purta mărțișorul legat la gât sau la mână, ca un talisman protector și că mărțișoarele se dăruiau, ca și azi, cu bucuria venirii primăverii și cu urări ca acestea: să fii sănătos, puternic, plin de viață, îmbelșugat, ca un pom roditor…

Cu timpul, însă, au început să-l poarte doar fetele și copiii, cărora mamele le puneau la gât sau la mână, înainte de răsăritul soarelui, chiar pe 1 martie, mica amuletă care trebuia să-i păzească.

Fetele și femeile tinere, ca unele care sunt… purtăroare de rod.

Cât timp se purta mărțișorul nu știm precis, știm doar că și la noi și la vecinii noștri se poartă în general până la sfârșitul lui martie, după care purtătorii lui îl atârnă în copacii înfloriți sau înmuguriți ca să … înflorească și să rodească ca ei. Este magia sorcovei !

Grecii, de pildă își lăsau mărțișorul (pe care îl purtau și-l mai poartă și azi ca pe o brățară, la mână) într-o tufă de trandafiri, când vedeau prima rândunică, ca vreo rândunică să-l ia și să-și facă cuib cu el.

La noi, mărțișorul se lasă, în lumea satului, în pomii înfloriți sau în tufele de trandafiri, la sfârșitul lui martie sau până la venirea … berzelor !

Cu timpul această amuletă de îmbunare a zeului Soare-Marte, patronul Anului Nou de primăvară în această parte a Europei, o amuletă care putea îndepărta bolile și frigul, a devenit un porte-bonheur.

Discul de lemn pe care era cioplit chipul soarelui a fost înlocuit de un bănuț de argint sau de aur și, mai târziu, cu mici figurine aducătoare de noroc: un trifoi cu patru foi, o potcoavă sau un coșar sau figurine-simboluri ale primăverii: rândunică, barză, flori, ghiocel.

Mărțișorul preferat al grecilor este cel cu ochiul care apără de … deochi (în greaca modernă mati înseamnă, depopotrivă, ochi și deochi !), la origine un simbol tot al soarelui atotvăzător, care vede totul în drumul său pe cer și care, tocmai pentru că vede și știe tot, are puterea de apăra… de toate!

Iată trei mărțișoare tipic grecești:

MARTISOR GR 1

MARTISOR GR 2

MARTISOR GR 3

Iată și două martenițe tradiționale bulgărești pe care le poartă legate la mână, prinse de rever sau ținute în buzunar copii, fete și băieți, bărbați și femei, și care se dăruiesc cu urarea Cestita Baba Marta/ Честита Баба Марта (Baba Marta sau Martie cu bucurie, cu fericire, sau Baba Marta să-ți aducă noroc și fericire, un fel de La mulți ani în martie!).

Sunt Pizho (cel alb) și Penda (cea roșie) … perechea de însurăței, cu siguranță o reminiscență a hierogamiei, a nunții sacre a zeului Cer/Soare cu zeița Glie, celebrată esențialmente la Anul Nou de primăvară:

 MARTISOR BG 1

MARTISOR BG 2

 Ce mai e de adăugat ?

Că mărțișorul, unul din ritualurile Anului Nou de primăvară care celebrează bucuria uriașă a învierii naturii și lumii, în general, este … daco-traco-românesc, oriunde s-ar afla, în Grecia, în Bulgaria, în Serbia, în Republica de la Scopje și chiar în Albania: o dovedește numele său, singurul care are legătură cu originile sale, anume ritul îmbunării zeului Marte-Soare, patronul agriculturii, nu însă în vechea Italie, ci în ținuturile locuite de traco-dacii romanizați !

AUTOR ȘI TRADUCĂTOR: ZENAIDA ANAMARIA  LUCA

Autorizăm reproducerea totală sau parțială a acestui material cu condiția menționării suresei: http://www.ghemulariadnei.wordpress.com și autorului: ZENAIDA  ANAMARIA  LUCA… precum și păstrării formei originale/nealterării prin asociere cu alte materiale străine, nesemnate sau publicate sub semnătura autorului, în cadrul aceluiași articol.

 

Poezie și bucătărie de…Dragobete

Etiquetas

DRAGOBETE 1

Gătim și ne drăgostim !

Credem că nu este nevoie de o Zi a Îndrăgostiților ca să ne purtăm ca niște îndrăgostiți și să ne simțim îndrăgostiți.

Credem că, atunci când Universul ne dăruiește iubirea adevărată și când ne aflăm perechea, suntem îndrăgostiți de ea în fiecare zi a vieții noastre, pasional îndrăgostiți, până în cea din urmă zi.

Dar, pentru că tot există zile ale îndrăgostiților, ele nu pot fi decât prilejuri de a ne sărbători dragostea și de a fi recunoscători pentru ea.

Pe 24 februarie sărbătorim Dragobetele. Cine sau ce este Dragobetele ?

Dacă ne gândim că numele Dragobete este alcătuit din drag, împrumutat din slavă, și din sufixul –ete care nu este altceva decât sufixul –ittum/-ittam din latina târzie, cu care se formau diminutivele (atestat în nume proprii și inscripții) putem crede că Dragobete însemna… Drăguțul.

Și, ce poate fi mai frumos decât să gătim și să ne drăgostim ?

Și, ce poate fi mai frumos decât să citim împreună cu perechea noastră poezii de dragoste și să bucătărim ca și cum am scrie poezie: fiecare mâncare, un poem de dragoste !

Iată câteva rețete rustice franțuzești ale îndrăgostiților care sigur i-ar fi plăcut lui Brâncuși, sărbătoritul acestei luni a iubirii, februarie și al acestui an 2016.

PRINTESA X

Prințesa X, Brâncuși, 1920

Pastă de brânză veche de capră:

Amestecăm un sfert de kg de brânză veche de capră cu ulei de măsline cu ierburile Afroditei: 5-6 frunze de busuioc proaspăt sau uscat, trei frunzulițe de salvie, puțin cimbru, cimbrișor, mentă, rosmarin, maghiran, sovârf, melisă și lavandă împreună cu patru căței de usturoi zdrobiți în piulița de lemn.

PASTA DE BRÂNZĂ 1

PE  SUB POALE DE PĂDURE

Pe sub poale de pădure
Merg copilele la mure,
Nevestele la alune
Și râd ca niște nebune.
Eu m-am dus să tai nuiele
Și pin huci am dat de ele.
Venit-a ploaie cu vânt
De le-a țipat la pământ.
Eu am fost băiat milos
m-am lăsat cu ele gios
și le-am mâncat murele
și le-am mușcat gurele.

Poezie populară culeasă de Vasile Alecsandri

TORS 1

Tors de băiat, Brâncuși, 1917, The Philadelphia Museum of Art

Pastă de brânză veche de capră și ridichi:

Amestecăm un sfert de kg de brânză veche de capră cu ulei de măsline cu ierburile Afroditei: 5-6 frunze de busuioc proaspăt sau uscat, trei frunzulițe de salvie, puțin cimbru, cimbrișor, mentă, rosmarin, maghiran, sovârf, melisă și lavandă, împreună cu patru căței de usturoi zdrobiți în piulița de lemn și cu două ridichi roșii potrivite, rase fin.

PASTĂ DE BRÂNZĂ CU RIDICHI

 JOS ÎN VALEA CU ISVOARĂ

Jos în valea cu isvoară
Drag cu drag se-ntâmpinară,
Se cuprind de subsuară,
Iar la limpede isvor
Se-ntâlnește dor cu dor,
Se sărută până mor.

Poezie populară culeasă de Mihai Eminescu

 SĂRUTUL 1

Sărutul, Brâncuși, 1907-1908, Muzeul de Artă, Craiova, România

Colonade de Bordeaux cu măsline:

Amestecăm un ou cu 25 de grame de făină, 400 ml de lapte (o cană mare), 25 de grame de unt topit, 25 de grame de cașcaval de oaie ras, câteva măsline tăiate rondele, puțin busuioc și puțină salvie.

Turnăm amestecul în formele cilindrice cu caneluri (care imită forma coloanelor templelor grecești) pe care le umplem puțin mai mult de jumătate, punem formele într-o tavă, tava o punem în cuptorul încălzit dinainte și coacem colonadele la foc potrivit spre mare, 40 de minute.

COLONADE CU MĂSLINE

 LA UMBRAR DE LILIAC

La umbrar de liliac,
Dragostele ce mai fac ?
Se sărută până zac…
Iar în vale la isvor
Se-ntâlnește dor cu dor,
Se sărută până mor.

Poezie populară culeasă de Mihai Eminescu

 SĂRUTUL 2

Le baiser/Sărutul, Constantin Brâncuși, 1907–1908, Berlin, Hamburger Kunsthalle, Germania

Bulete cu cașcaval:

Punem într-o crăticioară 125 de ml de lapte, puțină sare și 80 de grame de unt tăiat bucățele și le fierbem până la primul clocot, amestecând, după care le dăm deoparte și adăugăm 150 de grame de făină și un praf de drojdie și amestecăm bine până avem o pastă omogenă.

Punem din nou crăticioara pe foc și amestecăm încontinuu până scade pasta. O vărsăm apoi într-un castron și adăugăm mai întâi 4 ouă, unul câte unul, amestecând bine, și pe urmă 100 de grame de cașcaval bio de oaie pe care-l amestecăm, de asemenea, bine, cu pasta din care facem mingiuțe pe care le punem în tava tapetată cu hârtie de copt.

Le coacem un sfert de oră la foc mediu spre mare. Ies cam 40 de bulete.

BULETE

TURTURICĂ TURTUREA

Turturică turturea
De ce-mi ești așa de rea
Și nu-mi stai alăturea ?
–    Că mi-e dor de-un turturel
Ce suspină singurel…
Sbor pe ramură la el.

Poezie populară culeasă de Mihai Eminescu

MĂIASTRA

Măiastra, Brâncuși, 1915 – 1918

Biscuiți cu migdale:

Amestecăm într-un castron: 250 de grame de făină cu 125 de grame de zahăr, 65 de grame de pulbere de migdale, un vârf de cuțit de drojdie, o linguriță de ghimbir sau de scorțișoară, un vârf de linguriță de anason pisat și adăugăm 125 de grame de unt moale, bucăți, și o jumătate de linguriță de coajă de lămâie rasă fin.

Le amestecăm bine cu vârful degetelor, după care adăugăm un ou întreg și un gălbenuș, o linguriță de lichior de portocale sau 3 lingurițe de apă de portocale și amestecăm cu o lingură de lemn până ce aluatul devine omogen.

Îl punem pe blatul de lemn și-l frământăm. Rupem bucăți din el și le „jucăm” pe palme după care le adunăm și formăm o minge care trebuie să fie netedă și omogenă. Mingea o transformăm într-un disc pe care-l învelim în folie alimentară și-l lăsăm în frigider 2 ore.

Încălzim cuptorul la foc potrivit și, până se încinge, întindem aluatul pe blatul presărat cu făină, într-o foaie groasă de 3-4 mm, din care decupăm biscuții în formele pe care le dorim.

Îi punem în tava tapetată cu hârtie de copt sau doar unsă cu unt, la ceva distanță unii de alții, pentru că vor crește, și îi ungem cu un gălbenuș de ou.

Îi lăsăm la copt 10-14 minute la foc potrivit spre mare.

Pentru că nu vor încăpea toți (ies cam 50) în tavă, îi coacem în două sau trei rânduri.

BISCUITI CU MIGDALE

BISCUITI CU MIGDALE 2

PENTRU MÂNDRA CARE-MI PLACE

Pentru mândra care-mi place
Nici părinții n-au ce-mi face,
Nici giudele satului,
Nici chiar domnii sfatului.
Domnii șed și sfătuiesc
Eu cu mândra mă iubesc,
Și cu dragoste-i șoptesc:
„De ți-ai face pat afară
Eu m-aș face vânt de vară
Ș-aș veni la tine-ndată
Să te văd, cum ești culcată ?
Cu fața către părete,
Cu gura arzând de sete ?
Fața vântura-ți-o-aș,
Gura săruta-ți-o-aș !

Poezie populară culeasă de Vasile Alecsandri

FEMEIE ÎN OGLINDĂ

Femeie privindu-se în oglindă, Brâncuși, 1909

Financiers cu migdale:

Topim într-o crăticioară 180 de grame de unt, la foc mic, până capătă culoarea și mirosul alunelor de pădure, un brun strălucitor, și îl lăsăm apoi să se răcească.

Batem spumă 6 albușuri și adăugăm 150 de grame de zahăr pudră, 80 de grame de făină, 120 de grame de pudră de migdale și untul topit. Amestecăm până avem un aluat neted și strălucitor cu care umplem formele, puțin mai mult peste jumătate. Presărăm fulgi de migdale și coacem în cuptorul încins deja, un sfert de oră.

Financiers cu migdale 1

FINANCIERS 4

Financiers cu migdale 3

 FA LELIȚĂ ROTILIȚĂ

Fa leliță rotiliță,
Dă-mi gura peste portiță.
-Ba, eu gura nu ți-oi da
Că așa tu mă-i mușca.
Drag îmi e bădica nalt
Ce sărută dismierdat.
El se pleacă de ești mică
Și în brațe-i te rădică,
Dar bădica mititel
mi-e urât și fug de el,
că cu nasu-n brâu te-mpunge
și cu gura nu te-agiunge !

Poezie populară culeasă de Vasile Alecsandri

SĂRUTUL 3

 Sărutul, Brâncuși, 1912

Biscuiți sărați cu rosmarin și cimbrișor:

Amestecăm într-un castron 50 de grame de parmezan ras, un sfert de linguriță de sare, o linguriță de rosmarin uscat și o linguriță de cimbrișor uscat, 70 de grame de unt, patru linguri de ulei de măsline și un ou.

Adăugăm 180 de grame de făină și amestecăm doar până ce se omogenizează aluatul pe care-l lăsăm o oră să se odihnească.

Întindem apoi o foaie din care tăiem cu o formă rotundă biscuiții peste care presărăm rosmarin:

BISCUITI CU ROSMARIN 1

Îi coacem un sfert de oră la foc potrivit spre mare. Iată cum vor arăta:

BISCUITI CU ROSMARIN 2

VAI DE CELA CE IUBEȘTE

Vai de cela ce iubește
Și nu se învrednicește
Să câștige ce-au dorit,
Să fie-a lui ce-au iubit.

Poezie populară culeasă de Mihai Eminescu

 PRIMĂVARA, N. GRIGORESCU

Primăvara, Nicolae Grigorescu

Prăjitură cu brânză:

Amestecăm 500 de grame de brânză de vaci sau de urdă cu 6 linguri de lapte gras și cu 50 de grame de făină și adăugăm trei gălbenușuri. Amestecăm în continuare până se omogenizează.

Batem apoi spumă cele 3 albușuri și le încorporăm ușor în pasta de brânză. Punem pasta într-o tavă de tartă încăpătoare (atenție amestecul se umflă !) tapetată cu hârtie de copt și o coacem în cuptorul încălzit 35 de minute. După ce se răcește, o putem decora cu puțină dulceață de afine. O servim rece, de la frigider.

PRĂJITURĂ CU BRÂNZĂ

Un sfat: toate aceste … gustări se însoțesc cu un vin roșu în care lăsăm peste noapte câteva din ierburile Afroditei: puțin rosmarin, lavandă, busuioc și salvie.

                Efectul lui :

Cine-n lume s-a afla
Pe noi a ne despreuna ?

Poezie populară culeasă de Mihai Eminescu

SĂRUTUL 4

Sărutul, Brâncuși

AUTOR  ZENAIDA ANAMARIA  LUCA

Autorizăm reproducerea totală sau parțială a acestui material cu condiția menționării suresei: http://www.ghemulariadnei.wordpress.com și autorului: ZENAIDA  ANAMARIA  LUCA… precum și păstrării formei originale/nealterării prin asociere cu alte materiale străine, nesemnate sau publicate sub semnătura autorului, în cadrul aceluiași articol.

 

POEZIE ȘI BUCĂTĂRIE DE SFÂNTUL VALENTIN

Etiquetas

SF. VALENTIN PORUMBEI

Rețete și poeme de Ziua Îndrăgostiților

Bucătărim și ne iubim. Citim… poeme și gătim. Poate fi ceva mai frumos ?

Am ales câteva rețete simple de Sfântul Valentin pe care le puteți face împreună cel drag sau cu cea dragă … citind sau recitând poeme de iubire.

Iată-le:

Sonetul 102 – Și eu, ca Philomela… de Shakespeare:

Iubirea-mi e mai tare, deși mai slabă pare.
Nu mai puțin iubesc, și totuși, deși n-arăt, nu mai puțin tânjesc.
Iubirea doar e o marfă când limba celui ce iubește
Strigă oriunde, orișicui, cât de tare o prețuiește.
Iubirea noastră abia-născută era în primăvara ei, abia-ncepută,
Când cu poeme o primeam, de bun-venit;
Ca Philomela care cântă la-nceputul verii
Dar viersul și-l oprește când vara-i la sfârșit:
Vara nu-i mai puțin plăcută-acum
Decât atunci când cântările-i de dor făceau ca toate s-amuțească-n noapte,
Doar că, cu-o muzică sălbatică o-ngână ramurile toate
Iar desfătările, cu timpul, nu mai sunt ce-au fost odată, se duce încântarea dragă, toată.
Deci, ca Philomela, și eu, opri-voi limba-mi și-o voi lăsa să tacă
Căci nu voiesc să te saturi de cântecu-mi vreodată.

 Sonnet 102

My love is strengthen’d though more weak in seeming.
I love not less, though less the show appear;
That love is merchandiz’d, whose rich esteeming,
The owner’s tongue doth publish every where.
Our love was new, and then but in the spring,
When I was wont to greet it with my lays;
As Philomel in summer’s front doth sing,
And stops her pipe in growth of riper days:
Not that the summer is less pleasant now
Than when her mournful hymns did hush the night,
But that wild music burthens every bough,
And sweets grown common lose their dear delight.
Therefore like her, I sometime hold my tongue:
Because I would not dull you with my song.

 SF. VALENTIN 3

Inimioare de Sfântul Valentin 1:

Frecăm bine o cană de unt moale cu o cană și jumătate de zahăr brun până se formează o pastă. Adăugăm 3 ouă, unul câte unul, 3 căni și un sfert de făină, o jumătate de linguriță de sare, o linguriță de praf de copt, semincioarele de la două păstăi de vanilie și o jumătate de linguriță de coajă rasă de lămâie și amestecăm bine, în continuare, până ce aluatul se formează perfect.

Îl acoperim și-l lăsăm în frigider o oră.

După ce îl scoatem, îl întindem pe planșeul peste care am presărat făină și facem o foaie groasă de 3 milimetri din care decupăm inimioare pe care le presărăm cu puțin zahăr pudră.

Le punem în tava unsă cu unt și le lăsăm să se coacă, în cuptorul încins dinainte, între 12 și 15 minute, la foc mediu spre mic.

După ce le scoatem din cuptor, le luăm imediat din tavă și le lăsăm să se răcească

 INIMIOARE DE SF. VALENTIN 1

Inimioare de Sfântul Valentin 2:

Amestecăm bine într-un bol mare 150 de grame de unt moale cu 90 de grame de zahăr pudră și cu 40 de grame de făină de migdale, adăugăm un ou și apoi 200 de grame de făină.

Facem din aluat o minge pe care o acoperim și o lăsăm în frigider o oră.

După ce o scoatem, întindem pe blatul presărat cu făină o foaie groasă de 2-3 milimetri din care decupăm, cu forma de biscuiți, inimioare pe care le punem într-o tavă tapetată cu hârtie de copt.

Băgăm tava în cuptorul încălzit bine și coacem inimioarele cam 12 minute.

După ce se răcesc, le ungem cu o glazură pe care o facem dintr-un un albuș de ou bătut cu 200 de grame de zahăr pudră în care am lăsat o vreme câteva firișoare de șofran.

INIMIOARE DE SF. VALENTIN 2

Inima mea s-a umplut de dor, Mikis Theodorakis

Inima mea s-a umplut de dor
Vino înainte de apusul soarelui și de venirea Nopții.
Sufletul vreau să ți-l sorb din ochi,
Vreau să-ți sorb de pe buze măruntaiele !
Mă voi înfășura în jurul tău și te voi sufoca !
Sunt alesul Iubirii !
Nu suntem, oare, mai înainte de toate, țărână și noroi ?
N-o să calci peste Trupul de carne ca să vezi Cerul ?
Te îmbrățișez și mâinile mele apucă Dumnezeirea !
În trupul tău desfătător citesc cauza și Scopul !
Viscerele-mi spumegă de plăcere și de nebunie.
Simt cum aprind în mine un foc. Furtuni
Și patimi îmi lovesc sufletul. Ca o tornadă
Mă potopește zvâcnirea dezlănțuită a Creatorului…
Inima mea s-a umplut de dor
Vino înainte de apusul soarelui și de venirea Nopții.
Sufletul vreau să ți-l sorb din ochi,
Vreau să-ți sorb de pe buze măruntaiele !
Mă voi înfășura în jurul tău și te voi sufoca !
Sunt alesul Iubirii !/Tripoli (Arcadia, Grecia),  1942

Γέμισ’ η καρδιά μου από λαχτάρα

Γέμισ’ η καρδιά μου από λαχτάρα
έλα πριχού βασιλέψει τ’ άστρο κι έρθ’ η Νύχτα.
Θέλω να ρουφήξω απ’ τα μάτια σου την ψυχή σου,
θέλω να ρουφήξω απ’ τα χείλια σου τα σωθικά σου!
Θα σε τυλίξω και θα σε πνίξω!
Είμαι του Έρωτα ο εκλεκτός!
Τάχα δεν είμαστε πιο πάνω απ’ όλα χώμα και λάσπη;
Στη Σάρκα πάνω δε θα πατήσεις να δεις τον Ουρανό;
Σ’ αγκαλιάζω κι αδράχνω την ίδια τη Θεότη!
Στο ηδονικό σου το κορμί διαβάζω την αιτία και το Σκοπό!
Τα σωθικά μου αφρίζουν για ηδονή και για μανία.
Νοιώθω ν’ ανάβουν μέσα μου φωτιά. Αντάρες
και μανίες ραπίζουν την ψυχή μου. Σίφουνας
με πλημμυράει του Δημιουργού σπασμού η τρικυμία…
Έλα πριχού βασιλέψει τ’ άστρο κι έρθει η Νύχτα.
Θέλω να ρουφήξω απ’ τα μάτια σου την ψυχή σου,
θέλω να ρουφήξω απ’ τα χείλια σου τα σωθικά σου!
Θα σε τυλίξω και θα σε πνίξω!
Είμαι του Έρωτα ο εκλεκτός!/Τρίπολη,  1942

AMOR SI PSYHE

Cântec de dragoste, Mikis Theodorakis

Tot ce gândesc e-o ramură înflorită de migdal
Atârnând la fereastra ta.
Vocea mea îți vorbește în mii de culori și în mii de
tainice reverberații, și totuși, tu ești adâncită în
visul vieții tale care râde,
stârnit de o flacără de fericire.
(Privește lunile care se topesc în lacrimi,
Privește lacrimile care scapără ca stelele.
Privește stelele care seamănă cu nesfârșite
Speranțe ale inimilor cărora lepădarea de viață le-a descoperit soarta !)
Și, nu te deștepta ! Nu vei cunoaște aici
Nimic mai mult decât cunoști deja, de vreme ce
Durerea, care încă mai însemnează cu o stea
Fruntea gânditoare a vieții, s-a lepădat
de sine și a devenit până și ea, în seara aceasta,
Bucurie ! /1946

Ερωτικό τραγούδι

Όλη η Σκέψη μου είναι έν’ ανθισμένο κλωνάρι αμυγδαλιάς
κρεμασμένο στο παράθυρό σου.
Η φωνή μου σου μιλά με χίλια χρώματα και με χίλιες
μυστικές ανταύγειες, κι όμως εσύ μένεις βυθισμένη
το όνειρο της ζωής σου που ιλαρύνεται
από μια φλόγα ευδαιμονίας.
(Κοίταξε τα φεγγάρια που λιώνουνε μες στα δάκρυα
κοίταξε τα δάκρυα που φλογίζουνε σαν αστέρια
κοίταξε τ’ αστέρια που μοιάζουν με τις αμέτρητες
ελπίδες των καρδιών που η άρνηση της
ζωής τους αποκάλυψε το πεπρωμένο!)
Και μην ξυπνήσεις! Δε θα ‘χεις εδώ να γνωρίσεις
τίποτα πιότερο απ’ ό,τι ήδη γνωρίζεις, αφού κι ο
πόνος ακόμα που σημαδεύει μ’ ένα άστρο
το σκεφτικό μέτωπο της ζωής, αρνήθηκε
τον εαυτό του και γίνηκε ως κι αυτός απόψε
χαρά ! / 1946

VAS GRECESC

Plăcintă cu praz:

Tăiem mărunt 5 fire de praz subțiri și o ceapă roșie, potrivită, pe care le călim la foc mediu cam 20 de minute împreună cu o „nucă” de unt, puțină sare și puțin piper, amestecând mereu. Eventual mai adăugăm puțină apă ca să nu se prindă prazul.

Odată prazul călit, până se răcește, amestecăm într-un castron 2 ouă cu 100 mililitri de lapte, 70 de grame de făină și o jumătate de pliculeț de drojdie și, eventual, cu 30 de grame de parmezan ras sau de brânză tare de capră, rasă.

Turnăm prazul răcit în castron, amestecăm bine și punem amestecul într-o tavă rotundă, unsă cu unt.

Coacem plăcinta cam 40 de minute în cuptorul bine încălzit la foc potrivit spre mare.

 PLĂCINTĂ CU PRAZ 1

PLĂCINTĂ CU PRAZ 2

Îndrăgostita, Paul Eluard

Ea stă-n picioare pe pleoapele mele
Și părul ei e într-al meu,
Ea are forma mâinilor mele,
Ea are culoarea ochilor mei,
Ea se scufundă în umbra mea
Ca o piatră pe cer.

Ea are tot timpul ochii deschiși
Și nu mă lasă să dorm.
Visele ei în plină lumină
Fac sorii să dispară
Mă fac să râd, să plâng și să râd,
Și să vorbesc și atunci când n-aș spune nimic.

L’Amoureuse, Paul Eluard

Elle est debout sur mes paupières
Et ses cheveux sont dans les miens,
Elle a la forme de mes mains,
Elle a la couleur de mes yeux,
Elle s’engloutit dans mon ombre
Comme une pierre sur le ciel.

Elle a toujours les yeux ouverts
Et ne me laisse pas dormir.
Ses rêves en pleine lumière
Font s’évaporer les soleils
Me font rire, pleurer et rire,
Parler sans avoir rien à dire.

SĂRUTUL RODIN

Inimioare cu unt și brânză tare de capră:

Avem 8 felii de pâine în care decupăm, cu forma de prăjituri, inimioare și steluțe pe care le ungem cu unt (2 linguri) și peste care presărăm un amestec din: 2 linguri de miez de pâine, 2 linguri de brânză tare de capră, o lingură de pătrunjel tăiat mărunt și 4 căței de usturoi, pisați bine.

Le coacem în cuptorul încălzit dinainte cam 10-15 minute, la foc mediu spre mare.

DSCN0710_thumb5

DSCN0711_thumb5

INIMI DIN PÂINE 3

Imn, Baudelaire (din Les fleurs du mal)

Prea-iubitei, prea-frumoasei
Ce inima mi-o înseninează și-o umple de lumină,
Îngerului, zeiței mele atotnepieritoare, ei,
Salut etern, în veșnicia ei senină !

În viața-mi mi se răspândește
Ca aerul sărat al mării,
Și-n sufletu-mi ce veșnic după ea tânjește
Revarsă gustul nemuririi.

Săculeț pururea proaspăt ce-aeru-n balsam preface
în colțișoru-mi drag din casă,
Cățuie uitată ce miresmele-n taină-și desface,
și noaptea-ntreagă și le lasă.

Cum aș putea, iubirea mea nepieritoare
Să te descriu așa cum ești ?
Un bob de mosc ce stă culcat, ascuns, ca-n mare,
În veșnicia mea te adâncești  !

Prea-bunei, prea-frumoasei,
Bucuria mea și viața mea,
Îngerului, zeiței mele atotnepieritoare, ei,
Salut etern, în veșnicia sa !

 Hymne, Baudelaire (din Les fleurs du mal)

A la très chère, à la très belle
Qui remplit mon coeur de clarté,
A l’ange, à l’idole immortelle,
Salut en l’immortalité !

Elle se répand dans ma vie
Comme un air imprégné de sel,
Et dans mon âme inassouvie
Verse le goût de l’éternel.

Sachet toujours frais qui parfume
L’atmosphère d’un cher réduit,
Encensoir oublié qui fume
En secret à travers la nuit,

Comment, amour incorruptible,
T’exprimer avec vérité ?
Grain de musc qui gis, invisible,
Au fond de mon éternité !

 A la très bonne, à la très belle
Qui fait ma joie et ma santé,
A l’ange, à l’idole immortelle,
Salut en l’immortalité !

CUPIDON

Tartine cu brânză:

Decupăm în feliile de pâine, cu forma de prăjituri, inimioare pe care le prăjim puțin pe amândouă părțile în tigaia de teflon și pe care, cât sunt calde, le acoperim cu andive tăiate mărunt, amestecate cu o ceapă mare roșie tocată fin, mărar sau/și pătrunjel tăiat mărunt și cu câte o felie de brânză: telemea de oaie sau de capră, caș proaspăt sau cașcaval de oaie afumat sau neafumat.

TARTINE CU BRÂNZĂ

Ochiuri-inimioare:

Decupăm în feliile de pâine, cu forma de prăjituri, inimioare pe care le punem în tigaia de teflon alături de feliile din care le-am scos și în care … facem ochiurile.

Inimioarele de pâine le putem mânca cu pastă de măsline amestecată cu usturoi, praz, verdețuri, andive, spanac sau ceapă.

OCHIURI INIMIOARE

Putem prepara și o pastă de brânză untoasă cu ierburile Afroditei: cimbru, cimbrișor, rosmarin, salvie, mentă sau busuioc, pastă pe care s-o punem într-o formă de inimă:

PASTĂ DE BRÂNZĂ INIMĂ

Desigur, toate aceste gustări se cer însoțite de o cupă de vin bun, roșu, pregătit mirodenii:

Punem în ajun, într-o sticlă de vin roşu, câteva bucățele dintr-un rulou de scorţişoară, câteva cuişoare, un vârf de cuțit de nucşoară, o bucăţică dintr-o păstaie de vanilie tăiată mărunt, puțin ghimbir ras, o crenguță de salvie și un fir de busuioc.

Înfundăm dopul bine și lăsăm mirodeniile să-și desfacă aromele în vin, în timpul nopții, dar și să-i dea, fiecare, ceva din puterea-i și din înțelepciunea-i divină.

A doua zi vinul va fi, pur și simplu, poțiunea magică care-i unește pe îndrăgostiți pentru totdeauna, licoarea ce-i face pe „cei ce o sorb împreună” să „se iubească pururi, cu întreaga lor simțire, cu întreaga lor făptură şi din suflet, fără cumpăt… pe viață şi pe moarte” (Tristan si Isolda, trad. R. Vulpescu).

Dar, atenție, această poțiune lucrează doar atunci când dragostea este sinceră, curată și totală !

TRISTAN SI ISOLDA

AUTOR ȘI TRADUCĂTOR  ZENAIDA ANAMARIA  LUCA

Autorizăm reproducerea totală sau parțială a acestui material cu condiția menționării sursei: http://www.ghemulariadnei.wordpress.com și autorului: ZENAIDA  ANAMARIA  LUCA… precum și păstrării formei originale/nealterării prin asociere cu alte materiale străine, nesemnate sau publicate sub semnătura autorului, în cadrul aceluiași articol.

 

MUȘTARUL – SIMBOLUL PIETREI FILOSOFALE

Etiquetas

MUSTAR I

Spiritul sinapic sau spiritul muștarului ne asistă în creșterea noastră interioară

Maeștrii Înaltei Bucătării spun că orice plantă bună de mâncat de pe Pământ are un spirit- maestru, vindecător al spiritului, sufletului și trupului (treimea subtilă din care suntem alcătuiți).

Un spirit nemuritor care ne învață cum să gătim plantele pe care le mâncăm în așa fel încât să ne vindece, să ne dea putere și claritate și, în același timp, să ne desfete cu preaplăcutele lor esențe subtile.

Ei mai spun că orice plantă bună de mâncat este o materie divină, unică, în care Creatorul Universului și-a pus o parte din spiritul său divin, nemuritor și etern viu.

Ce spun Maeștrii Înaltei Bucătării despre muștar ? Ne îndeamnă să fim atenți la ce înseamnă, mai înainte de toate, numele lui! Pentru că, în numele fiecărei plante, se află ascuns codul ei secret, sau, altfel spus, rostul existenței ei.

CÂMP DE MUSTAR

Câmp de muștar

Numele muștarului

Muștar înseamnă „sosul preparat cu must” sau sosul „mustat”, pentru că romanii îl preparau cu… mustum, adică cu must.

În latină vinum mustum era vinul cel nou, proaspăt, nefermentat.

Unii au crezut că moustarde din franceza veche este o contracție a două cuvinte: mustum și ardens sau „mustul care arde”. Totuși, mustum ardens nu-i decât o paraetimologie, sau, altfel spus, o etimologie populară.

Romanii poate îi spuneau chiar … mustarius, adică sosul mustat !

Francezii îi spun moutarde, englezii mustard, de la francezi, spaniolii mostaza, catalanii mostassa, vorbitorii de galego, galicienii, mostaza, portughezii mostarda, grecii mustarda μουστάρδα, italienii mostarda, ungurii mustár și noi, de la unguri, muștar.

Însă, numele propriu al muștarului este cel grecesc, sinapi/σναπι (un împrumut în greacă, poate de la un popor mediteranean) care s-a păstrat doar în câteva limbi: sénevé în franceză, senape (sau senapa și senepa) în italiană sau Senf în germană.

Toate aceste forme sunt transformarea lui *sinapatum, care, în latina populară, era echivalentul lui … mustarius, adică… sosul preparat din semințe de… sinapi, de muștar, pentru că romanii îi spuneau muștarului sinapi (sau sinape și sinapis).

Așadar muștarul era mai degrabă numele sosului de muștar decât cel al seminței, ceea ce ne arată că cei vechi îi foloseau bobițele pisate în… must.

În realitate, mai degrabă, în oțet amestecat cu miere !

 MUSTAR 3

Pentru Maeștrii Înaltei Bucătării spiritul muștarului nu are vreo legătură cu „mustul care arde”, deși, precum fratele lui, hreanul, și muștarul încălzește, aprinde, ațâță focul interior și purifică.

Pe de altă parte ei păstrează tăcerea asupra numelui sinapis despre care noi nu știm altceva decât că e un cuvânt împrumutat de vechii greci de la vreun popor mediteranean sau oriental.

Însă sosul… mustat, pregătit cu must (în care spiritul sinapic, să-i spunem așa, nu se manifestă ca o rădăcină, precum hreanul, ci ca un grăunte, ca un germene),simbolizează de două ori începutul: mustul crud, începutul transformării strugurilor în vin, cea mai nobilă băutură din lume, de fapt băutura nobililor și a regilor, și grăuntele de muștar, începutul transformării unor umile boabe în cel mai nobil și cel mai căutat sos, un sos al nobililor și al regilor, de asemenea.

Menirea muștarului, după ei, este aceea de a ne ajuta să creștem și să realizăm lucruri mari pornind de la cele mici, de a ne călăuzi de la începuturile mici și neînsemnate la realizările mari și importante, de la sămânța încolțită la rodirea cea bună și la roadele bogate ale spiritului și sufletului nostru, ajutându-ne să nu ne descurajăm în fața încercărilor și opreliștilor de orice fel.

Și, mai ales, aceea de a ne ajuta să … rodim nu numai pentru noi, ci și pentru ceilalți.

Nu este întâmplătoare această parabolă a grăuntelui de muștar a lui Iisus din Evanghelii:

Isus le-a pus înainte o altă pildă şi le-a zis: „Împărăţia cerurilor se aseamănă cu un grăunte de muştar pe care l-a luat un om şi l-a semănat în ţarina sa. Grăuntele acesta, în adevăr, este cea mai mică dintre toate seminţele, dar, după ce a crescut, este mai mare decât zarzavaturile şi se face un copac, aşa că păsările cerului vin şi îşi fac cuiburi în ramurile lui.”/ Matei XIII, 31-32

El a mai zis: „Cu ce vom asemăna Împărăţia lui Dumnezeu, sau prin ce pildă o vom înfăţişa ? Se aseamănă cu un grăunte de muştar, care, când este semănat în pământ, este cea mai mică dintre toate seminţele de pe pământ, dar, după ce a fost semănat, creşte şi se face mai mare decât toate zarzavaturile şi face ramuri mari, aşa că păsările cerului îşi pot face cuiburi la umbra lui.”/ Marcu IV, 30-32

El a mai zis: „Cu ce se aseamănă Împărăţia lui Dumnezeu şi cu ce o voi asemăna ? Se aseamănă cu un grăunte de muştar pe care l-a luat un om şi l-a aruncat în grădina sa; el a crescut, s-a făcut copac mare, şi păsările cerului şi-au făcut cuiburi în ramurile lui.”/ Luca XIII, 18-19

               Și nici aceasta:

Adevărat vă spun că, dacă aţi avea credinţă cât un grăunte de muştar, aţi zice muntelui acestuia: ‘Mută-te de aici colo’, şi s-ar muta; nimic nu v-ar fi cu neputinţă./ Matei XVII, 20

Apostolii au zis Domnului: „Măreşte-ne credinţa!” Şi Domnul a zis: „Dacă aţi avea credinţă cât un grăunte de muştar, aţi zice dudului acestuia: ‘Dezrădăcinează-te şi sădeşte-te în mare’, şi v-ar asculta./ Luca XVII, 5-6

De altfel, în Marea Artă a transformării interioare, a metamorfozei, numită Marea Operă, și grăuntele de muștar simbolizează pulberea magică sau Piatra Filosofală care are puterea de a transforma mercurul sau plumbul în aurul cel mai curat și mai fin.

Și, această grăunță divină, această pulbere cu puteri, aparent, peste înțelegerea omenească, nu este altceva decât dorința de a–i ajuta pe ceilalți, spiritul filantropic sau, cu alte cuvinte, iubirea de oameni roditoare, dar și credința nestrămutată că cele cu neputință, imposibile, devin cu putință, adică posibile.

MUSTAR 4

Din păcate, cu timpul, sosul de muștar a devenit mai mult o delicatesă pentru gurmanzi.

Pe vremea lui Apicius, celebrul bucătar roman din secolul al IV-lea, muștarul se mai folosea în rețete simple, ca acestea, pe care le-am ales din cartea sa de bucate De re coquinaria:

1.Marinadă de muștar: pui carnea într-un sos de oțet amestecat cu semințe de muștar, sare și miere, (destul de mult) încât sosul s-o acopere în întregime: când vei dori s-o gătești n-o să-ți vină să crezi (ce minune e).

1.In sinapi ex aceto, sale, melle facta mittis ut tegantur, et, quando volueris, utere. miraberis./Cartea I

***

2.Sfeclă cu muștar: scaldă din belșug sfecla coaptă în puțin ulei, muștar și oțet

2.Aliter betas elixas: ex sinapi, oleo modico et aceto bene inferuntur./ Cartea a III-a

***

3.Tocană țărănească: (se face) cu cimbru, muștar verde (probabil frunze-n.n.), castravete, căpățâni mici de varză; dacă vrei, le gătești înăbușit cu bucăți de pește sau de pui.

3.Patinam ex rusticis sive tamnis sive sinapi viridi sive cucumere sive coliculis ita facies: si volueris, substernes pulpas piscium vel pullorum./ Cartea a IV-a

PATINA

4.Bob cu muștar: bobul (fiert) servit cu (sos de) muștar pisat, miere, nuci, rută, chimen și oțet

4.Aliter: fabaciae ex sinapi trito, melle, nucleis, ruta, cumino et aceto inferuntur./Cartea a V-a

APICIUS

Pe vremea lui Rabelais sosul de muștar era considerat o delicatesă… pe cât de desfătătoare, pe atât de întăritoare… chiar și pentru un uriaș ca Gargantua.

Glumind, Rabelais scria în 1534 că Gargantua mânca muștarul cu … lopata:

… se asseoyt à table, et par ce qu’il estoit naturellement phlegmaticque, commençoit son repas par quelques douzeines de jambons, de langues de beuf fumées, de boutargues, d’andouilles, et telz aultres avant coureurs de vin. Cependent quatre de ses gens luy gettoient en la bouche, l’un après l’aultre, continuement, moustarde à pleines palerées./ Gargantua, cap. XXI.

se așeza la masă, și, fiindcă era flegmatic la stomah, după naturelul său, începea a prânzi cu niscai duzini de jamboane, cu limbi de bou afumate, icre moi, ghiudeni și alte așijderi crainice, înainte-mergătoare vinului. În vremea asta, patru dintre slujitorii lui îi cărăbăneau într-una-n gură, unul după altul, muștar cu lopata. (Trad. de Romulus Vulpescu).

 GARGANTUA

Ilustrație de Gustave Doré

În Franța, cel puțin, la moustarde se fabrica, ca un produs de lux, încă din secolul al XIII-lea, în multe Case producătoare de muștar, Case care aveau propriile lor rețete secrete (unele din cele mai cunoscute se aflau la Dijon).

Iată două rețete de muștar din Liber de Coquina, una din cele mai vechi cărți de bucate din Evul Mediu, scrisă în Italia meridională, care ne arată cum se prepara muștarul în secolul al XIV-lea:

De musto et mustarda : sic para mustum pro mustarda conficienda : accipe mustum nouum, fac eum bullire quod quarta pars solum remaneat uel 3a. Et caue a fumo et spumetur bene. Deinde, semen senapi cum predicto musto distemperando tere fortissime. Postea, pone in barillo, et poterit conseruari per 4 menses. Et ualet pro carnibus porcinis uel tincis salsatis. Mustum poteris seruare pro aliis ferculis. / Liber de Coquina V, 13

Despre must și muștar: așa să prepari mustul ca să faci muștar: iei must nou și-l fierbi până nu mai rămâne decât un sfert sau o treime. Fii atent să nu se afume și scoate-i spuma mereu. Apoi pisează bine boabele de muștar și amestecă-le cu mustul pe care l-ai fiert așa cum am spus mai sus. Pune-l apoi într-o putină – poate sta și patru luni. Merge cu fripturi/carnea de porc sau cu lin sărat. Mustul îl poți servi și cu alte mâncăruri.

MUSTAR 5

Aliter de mustaddo : ad mustardam faciendam, recipe mustum paratum ut dictum est superius et colatur per stamina. Deinde, habeas de semine cenapi quantum uolueris et pone parum de musto ad mollificandum. Deinde, predictum semen fortiter tere, distemperando cum predicto musto. Postea, habeas 4 uncias canelle, 3 uncias zinziberis, I unciam gariofili, 2 uncias cardamomi et mediam piperis longi; omnia ista tere, bene distemperando cum parum de musto et misceantur cum mustarda: pro duabus peciis de mustarda, pone I unciam de speciebus. Scias quod quando mustum decoquitur, debet ibi poni tanta quantitas salis, ac si carnes deberent ibi decoqui; et quando dulcius mustum
est, tanto melior mustarda inde fit./ Liber de Coquina V, 14

O altă rețetă de muștar (sos de must sau sos… mustat): ca să faci muștar ia must pregătit așa cum am spus mai sus și strecoară-l printr-o pânză. Ia apoi câte boabe de muștar dorești și toarnă peste ele puțin must, ca să se înmoaie. Pisează-le apoi bine și amestecă-le cu restul de must fiert. Ia pe urmă 4 uncii de scorțișoară, 3 uncii de ghimbir, o uncie de cuișoare, 2 uncii de cardamom și o jumătate de uncie de piper lung, pisează-le bine și amestecă-le cu puțin must și apoi cu muștarul: la două prize de muștar, pune o uncie de mirodenii. Să știi că atunci când fierbi mustul, trebuie să pui atâta sare câtă ai pune dacă ai fierbe carne. Și, cu cât mustul este mai dulce, cu atât mai bun va ieși muștarul.

Notă: o uncie are aprox. 30 de grame.

 CULESUL MUSTARULUI

Culesul  muștarului, Tacuinum sanitatis (Milano sau Pavia, Italia, 1390-1400) 1673, fol. 23

Și iată o rețetă de muștar din Tractatus de modo preparandi et condiendi omnia cibaria/ Cum pregătim și gătim mâncarea, prima parte din Liber de Coquina pe care am pomenit-o mai sus:

Confectio mustardi: accipe de aniso, et parum plus de cumino, et contere bene in mortario. Postea, appone plus de canella quam de zuccara,cum aceto distempera, et adde micam panis. Contere piper in mortario cum pane combusto madefacto, et distempera cum brodio carnium et uino uel aceto. Post, in potto paruulo uel pattella bulliri promite bene
mouendo. /Tractatus de modo preparandi et condiendi omnia cibaria, Confectio mustardi, V-12.

Prepararea muștarului: iei anason și puțin chimen și le zdrobești bine în piuliță. Adaugă apoi ceva scorțișoară, mai multă decât zahăr, și amestecă-le cu oțet și cu miez de pâine. Zdrobește apoi piper în piuliță cu pâine prăjită înmuiată și amestecă-le cu supă de carne și cu vin sau oțet. După aceea, pune-le la fiert într-o oală sau o tigaie și amestecă bine.

 MUSTAR 6

Și, iată cum o învață un burghez parizian pe soția sa orfană, de numai 15 ani, să facă un muștar bun în Ménagier de Paris, manualul de gospodărie pe care l-a scris special pentru ea între 1392 și 1394:

Moustarde: Se vous voulez faire provision de moustarde pour garder longuement, faictes la en vendenges de moulx doulx. Et aucuns dient que le moulx soit bouly. Item, se vous voulez faire moustarde en ung village a haste, broiez du senevé en ung mortier et deffaictes de vinaigre et coulez par l’estamine. Et se vous la voulez tantost faire parer, mectez la en ung pot devant le feu. Item, et se vous la voulez faire bonne et a loisir, mectez le senevé tremper par une nuyt en bon vinaigre, puis la faictes bien broyer ou moulin et bien petit a petit destremper de vinaigre. Et se vous avez des espices qui soient de remenant de gelee, de claré, d’ypocras ou de saulses, si soient broyez avec, et apres la laissier parer./Ménagier de Paris, 269.

Muștar: dacă vrei să faci provizii de muștar care să țină mai mult timp, fă-le la culesul viei, cu must dulce și proaspăt. Unii spun că mustul trebuie fiert. La fel, dacă vrei să faci muștar la țară, repede, pisează boabe de muștar într-o piuliță, amestecă-le cu oțet și strecoară totul printr-o pânză. Și, dacă vrei să fermenteze imediat, pune-l într-o oală și așaz-o lângă foc. De asemenea, dacă vrei să-l faci bun și pe îndelete, pune muștarul la înmuiat peste noapte în oțet bun, pisează-l apoi în piuliță și amestecă-l pe urmă, puțin câte puțin, cu oțet. Și, dacă ți-au mai rămas ceva mirodenii de la piftie, de la claret (vinul roșu de Bordeaux), de la vinul cu mirodenii sau de la sosuri, pisează-le și lasă-le să fermenteze (și pune-le în sosul de muștar).

 Ménagier de Paris

Ménagier de Paris , miniatură dintr-un manuscris din sec. al XV-lea

 REȚETELE CU MUȘTAR ALE MAEȘTRILOR

Maeștrii Înaltei Bucătării spun că, mai înainte de orice, boabele de muștar ne ajută cel mai mult dacă le adăugăm în salatele de crudități, pisate cu usturoi, sau amestecate cu hrean proaspăt ras, fie ele semințe de muștar galben (Sinapis alba sau Brassica alba) sau negru (Sinapis nigra sau Brassica nigra) – de origine mediteraneană amândouă felurile și din aceeași familie a verzei și ridichei.

Cel mai simplu și cel mai puternic sos de muștar, citesc în manualele lor secrete discipolii alchimiei culinare, este cel făcut din boabe de muștar galbene și negre, pisate cu usturoi în piuliță și amestecate cu ulei de măsline.

Sosul poate fi îmbogățit pisând alături de boabele de muștar (o jumătate de linguriță pentru o persoană) și boabe de coriandru, semințe de chimen sau chimion, puțină scorțișoară, două cuișoare și două bobițe de ienibahar.

Și cea mai simplă și puternică pastă de muștar este cea făcută din boabele de muștar pisate cu usturoi. Este perfectă pentru tartinele cu unt sau cu brânză.

De asemenea, spun Maeștrii, un sos cu putere și fantastic de gustos este cel făcut din boabe de muștar pisate cu usturoi și amestecat cu praz tăiat foarte mărunt, cu puțin hrean ras mărunt, câteva măsline și ulei de măsline. Un sos ce poate fi fabulos turnat peste paste, peste conopida sau cartofii fierbinți făcuți la abur, peste piureurile de grâu, de fasole, de linte, de mazăre, de năut sau de spanac.

Cât despre salate, iată câteva idei:

– salatele de rădăcini crude: țelină, morcovi, sfeclă roșie, pătrunjel, păstârnac, ridiche neagră/ridiche roșie… cu puțină ceapă sau praz…

– salata de andive cu spanac…

– salata de varză albă sau varză roșie sau salata de dovlecei cruzi…

– salatele de frunze: pătrunjel, mărar, leuștean, țelină, tarhon, salvie, maghiran, sovârv, rosmarin, busuioc, mentă, coriandru, cimbru sau cimbrișor  …

– salatele de verdețuri: spanac, lobodă, lăptucă, frunze de sfeclă roșie, frunze de morcov, păpădie, năsturel, măcriș, untișor, rucola, ceapă și usturoi verde …

– salatele de vară: roșii, ardei, castraveți…

– salata de ardei cruzi sau de ardei copți, mai ales capia, sau salata de gogoșari…

– salatele de murături…

– salatele de legume preparate la abur sau gratinate, salata de vinete…

 Atenție: muștarul ca toate condimentele/mirodeniile se mănâncă cu măsură !

 FLOARE DE MUSTAR

 Floare de muștar

Dar, pentru că bucătarii medievali au fost atât de inventivi și au creat rețete de muștar care au rezistat până azi, am ales câteva, simple, car pot fi făcute acasă:

Muștar 1:

Lăsăm la înmuiat peste noapte 300 grame de boabe de muștar alb în 200 de ml de oțet de mere sau de vin alb.

Le mixăm în blender cu 250 de ml de apă și adăugăm, puțin câte puțin, șase linguri de ulei (care poate fi de rapiță, de floarea soarelui sau de măsline), 100 de grame de miere, o linguriță de sare, 300 de grame de făină integrală și puțin turmeric sau șofran.

Îl punem într-un borcan și-l acoperim cu un strat subțire de ulei. Îl ținem, de asemenea, în frigider.

 MUSTAR 7

Muștar 2:

Amestecăm 50 de grame de boabe de muștar galben sau negru sau jumătate-jumătate și le lăsăm să se înmoaie peste noapte (12 ore) în 200 ml de oțet de mere.

Le mixăm cu 100 ml de apă, în care am lăsat la înmuiat câteva firișoare de șofran, și le amestecăm apoi cu o lingură de miere și 3 linguri de ulei (de măsline, de floarea soarelui sau de rapiță) și, la sfârșit, cu 3 linguri de făină, sare și o linguriță de turmeric.

Punem amestecul într-un borcan căruia nu-i punem capacul, ci pe care-l lăsăm să fermenteze timp de 2 zile, acoperit doar cu un șervet.

Se păstrează în frigider.

 MUSTAR 8

Muștar de Dijon, rețeta clasică:

Încălzim într-o crăticioară doi căței de usturoi tocați mărunt și adăugăm 400 de ml de vin alb sec și 85 de gr de ceapă tăiată mărunt. După ce dau în clocot le mai lăsăm să fiarbă 5 minute, fără capac.

Punem amestecul de vin cu usturoi și ceapă într-un bol, să se răcească, și îl strecurăm.

Amestecăm bine acest sos strecurat cu 120 de gr de făină de muștar, două lingurițe de sare, o lingură de ulei și două linguri de miere

Îl punem într-o crăticioară și-l lăsăm să fiarbă, amestecând mereu, până se îngroașă. Îl punem într-un bol și-l amestecăm, rece, cu o lingură de hrean ras.

Îl putem păstra într-un borcan, în frigider, până la două luni.

 MUSTAR 9

Important este să ne amintim, când mâncăm muștar, de creșterea și de metamorfoza noastră subtilă în … aurul cel mai curat, simbolic vorbind.

Atenție, din nou: muștarul ca toate condimentele/mirodeniile se mănâncă cu măsură !

 FLOARE DE MUSTAR 2

AUTOR ȘI TRADUCĂTOR  ZENAIDA ANAMARIA  LUCA

Autorizăm reproducerea totală sau parțială a acestui material cu condiția menționării sursei: http://www.ghemulariadnei.wordpress.com și autorului: ZENAIDA  ANAMARIA  LUCA… precum și păstrării formei originale/nealterării prin asociere cu alte materiale străine, nesemnate sau publicate sub semnătura autorului, în cadrul aceluiași articol.

 

 

 

 

 

HREANUL – CĂLĂUZA SPRE CUNOAȘTEREA DE SINE

Etiquetas

HREAN 1

Darurile hreanului pentru noi sunt cunoașterea de sine și măsura în toate

Numele hreanului

Maeștrii Înaltei Bucătării spun că orice plantă bună de mâncat de pe Pământ are un spirit- maestru, vindecător al spiritului, sufletului și trupului (treimea subtilă din care suntem alcătuiți).

Un spirit nemuritor care ne învață cum să gătim plantele pe care le mâncăm în așa fel încât să ne vindece, să ne dea putere și claritate și, în același timp, să ne desfete cu preaplăcutele lor esențe subtile.

Ei mai spun că orice plantă bună de mâncat este o materie divină, unică, în care Creatorul Universului și-a pus o parte din spiritul său divin, nemuritor și etern viu.

Ce spun Maeștrii Înaltei Bucătării despre hrean ? Ne îndeamnă să fim atenți la ce înseamnă, mai înainte de toate, numele lui! Pentru că, în numele fiecărei plante, se află ascuns codul ei secret, sau, altfel spus, rostul existenței ei.

 HREANUL 3

În principiu, dacă vrem să știm ce înseamnă hreanul trebuie să-i căutăm numele în limba vechilor slavi: ei îi spuneau hrenu/ xrěnъ.

Am spus în principiu pentru că, de această dată, Maeștrii păstrează tăcerea asupra acestui nume. Pur și simplu nu știm nimic despre el. Nu este un cuvânt indo-european sau cel puțin nu pare.

Dar, ne dăm seama că este un nume cu putere pentru că hrenu a intrat în germană ca Kren (din cehă, spun lingviștii, și mai ales în germana vorbită în sudul Germaniei și în Austria), în idiș ca crin (כריין), în engleză ca kren (din germană), desigur în română ca hrean, mai aproape de originalul slav (din bulgară, se pare), în greaca modernă ca hreno/χρένο, în turcă, ca hyren, în franceză ca cran (de Bretagne) și în italiană ca cren sau, rar, crenno (probabil din germană), asta cu toate că romanii aveau un nume pentru hrean:raphanus

… pe care îl împrumutaseră din elină: rafanos/ῥάφανος: varză, ridiche, hrean.

De fapt, vechii greci spuneau și hreanului și ridichei rafanis/ αφανίς.

Acum, trebuie să recunoaștem că, în limba curentă, nici în germană, nici în engleză, nici în italiană și nici în franceză urmașul lui hrenu nu se folosește prea des.

De pildă, germanii de azi îl folosesc pe Meerrettich, un nume cu care au botezat hreanul și care s-ar traduce fie prin „rădăcina mării” (Meer și Rettich) și fie prin „rădăcina calului” (Mähre și Rettich).

Mai probabil, „rădăcina calului” este traducerea cea mai potrivită, pentru că englezii îi spun hreanului … horseradish, adică tot „rădăcina calului”.

Trebuie să recunoaștem și că meridionalii l-au păstrat și-l folosesc pe urmașul lui rafanos.

Cum îi spun meridionalii hreanului ?

Francezii: raifort, adică rădăcina tare (atestat ca raiz fors la mij. sec. al XV-lea) sau raifort sauvage, cranson, moutarde des Allemands (muștarul nemților), cran de Bretagne, radis de cheval (rădăcina calului), herbe au scorbut (iarba scorbutului).

Italienii: barbaforte (rădăcina (cu barbă) tare) sau rafano rusticano (ridiche țărănească), rafano tedesco (ridiche nemțească), cren.

Spaniolii: rábano rusticano (ridiche țărănească), rábano de caballo (ridichea calului), rábano picante (ridiche picantă) sau raíz picante (rădăcină picantă).

Vorbitorii de galego: ravo picante sau ravo rusticano.

Catalanii: rave rusticà, rave picant, rave boscà, rave de bestiar (ridichea boilor), rave de cavall, rave de riu sau herba dels cantors.

Portughezii: raiz-forte, rábano-de-cavalo, rábano-picante, rábano-rústico, rábano-silvestre sau rabão-silvestre, rabão-rústico.

Recunoaștem în aceste nume pe raphanus, hrean (sau ridiche) și pe radix, rădăcină, din latină.

În Renaștere hreanul era numit: raphanus vulgaris, raphanus magna, raphanus rusticanus sau sylvestris, iar botaniștii l-au numit armoracia rusticana, adică ridichea țărănească sau cochlearia armoracia, ridichea-lingură.

 Citim în cărțile despre mirodenii că patria hreanului ar fi undeva în Sud-Estul Rusiei sau al Ucrainei și că de aceea hrenu al slavilor s-a răspândit mai mult decât aria limbilor slave.

De fapt, hreanul, din familia cruciferelor, adică a verzei și a ridichei (din care mai fac parte, printre altele, și muștarul, traista ciobanului, năsturelul, dar și wasabi, prețiosul și rarul hrean japonez iubitor de apă) creștea sălbatic mai degrabă în…

Sud-Estul Europei: Aristofan, în sec. al V-lea î. Hr. îl pomenește în comediile sale (ca un simbol erotic), iar Pliniu Cel Bătrân în Istoria Naturală (19,26, 78 și urm.) scria că în templul lui Apollo din Delphi hreanul este preferat celorlalte alimente și că despre el „s-ar spune” că e de aur, spre deosebire de sfeclă care e de argint și de gulie care e de plumb”/„ut est Graeca uanitas, fertur in templo Apollinis Delphis adeo ceteris cibis praelatus raphanus, ut ex auro dicaretur, beta ex argento, rapum e plumbo”…

… în Egipt: tot de la Pliniu știm că „egiptenii scoteau un ulei foarte bun din semnițele de hrean” …

… dar și în Siria, de unde romanii, după spusele aceluiași encilopedist roman, aduceau cel mai bun și cel mai rezistent hrean.

Putem presupune, pe scurt, că hreanul creștea în Europa mediteraneană (o arată răspândirea numelui său latinesc) și în Asia Mică.

 Nebamun 2

Hreanul printre alimentele ofrandei funerare aduse lui Nebamun – Scribul și supraveghetorul grânelor divinului Amon – probabil mai-marele cămărilor Templului lui Amon din Teba – de fiul său. Frescă din Mormântul-capelă a lui Nebamun, necropola tebană de la Luxor, Egipt, aprox. 1300 î. Hr, British Museum

Maeștrii Înaltei Bucătării nu ne spun nimic legat de numele slav al hreanului, hrenu, și nici de cel grecesc/latinesc, ῥάφανος/raphanus (un cuvânt mediteranean, cu siguranță)…

… dar ei își încredințează ucenicii că … mari sunt puterile hreanului !

În primul rând nu este o întâmplare faptul că se mânca hrean în Templul lui Apollo din Delphi, locul cel mai sacru al grecilor vechi.

Rădăcina lui, ca și cea a ghimbirului, fratele său de cruce născut în India dravidiană, spun ei, are puterea de a ne… înrădăcina, de a ne învăța statornicia și de a ne ajuta să ne iubim … rădăcinile … oriunde ne-am afla.

Tot ei își încredințează discipolii că menirea lui este aceea de a ne dărui claritate, viziune, de a ne ajuta să fim propria noastră Pitie, propriul nostru profet, dărunindu-ne intuiție, înțelegere profundă și puterea a da lua deciziile cele mai bune în ciuda … tuturor încercărilor unora sau altora de a ne controla mintea și emoțiile.

O altă putere subtilă a duhului hreanul, după ei, este aceea care ne ajută să deosebim între deciziile corecte și cele spre care ne duc tentațiile.

Și, nu în ultimul rând, darurile hreanului pentru noi sunt, Maeștrii o spun:

– limpezimea care ne ajută să ne vedem așa cum suntem și să ne cunoaștem așa cum nimeni niciodată n-o poate face…

… dar și cumpătarea care ne salvează de excesivitate, tendința atât de dominatoare în viața noastră.

Doar pe frontonul Templului lui Apollo din Delphi stătea scris Cunoaște-te pe tine însuți ! (gnothi safton/ ΓΝΩΘΙ ΣΑΥΤΟΝ) și Nimic prea mult !, adică Totul cu măsură ! (miden agan/ΜΗΔΕΝ ΑΓΑΝ !)

 HREANUL 4

Rețetele Maeștrilor

Este știut că hreanul se mănâncă numai crud. De fapt, se mănâncă ca usturoiul (dar și împreună cu el) și însoțește cam tot ce însoțește usturoiul.

Maeștrii recomandă înainte de orice:

– salatele de rădăcini crude cu hrean: țelină, morcovi, sfeclă roșie, pătrunjel, păstârnac, ridiche neagră/ridiche roșie… cu puțin usturoi și puțină ceapă sau praz…

– salata de varză albă sau varză roșie sau salata de dovlecei cruzi cu hrean…

– salatele de frunze cu hrean: pătrunjel, mărar, leuștean, țelină, tarhon, salvie, maghiran, sovârv, rosmarin, busuioc, mentă, coriandru, cimbru sau cimbrișor …

– salatele de verdețuri cu hrean: spanac, lobodă, lăptucă, frunze de sfeclă roșie, frunze de morcov, păpădie, năsturel, măcriș, untișor, rucola, ceapă și usturoi verde …

– salatele de vară cu hrean: roșii, ardei, castraveți…

– salata de ardei cruzi sau de ardei copți, mai ales capia, sau salata de gogoșari cu hrean…

– salatele de murături…

– salatele de legume preparate la abur sau gratinate, salata de vinete…

– piureul de urzici, de fasole, de linte, de spanac, de ștevie, de grâu/cereale…

… desigur împreună cu sosul obișnuit din ulei, zeamă de lămâie sau oțet cu mirodenii și verdeață … și cu brânză de capră sau cașcaval de oaie. Sau, în loc de brânză, cu măsline.

Atenție hreanul nu se păstrează ras ! Deși vedem peste tot borcane cu hrean ras.

Hreanul se păstrează în frigider întreg, până la șase luni, și se taie și se rade cu un minut înainte de a-l mânca. Eventual dacă mai avem ceva de făcut și nu-l mâncăm în următorul minut, îl punem într-o cană, turnăm puțin ulei deasupa-i și-l acoperim cu o farfurioară, pentru că, altfel, prețioasele-i uleiuri volatile se pierd în aer.

SALATA DE HREAN CU SFECLA

Iată câteva din rețetele recomandate de Maeștrii Înaltei Bucătării:

Unt cu hrean:

Amestecăm/frământăm 500 de grame de unt la temperatura camerei cu o rădăcină de hrean rasă mărunt și tocată apoi și mai mărunt, puțină coajă rasă de lămâie, pătrunjel tocat mărunt, doi căței de usturoi pisați cu patru cuișoare, patru bobițe de ienibahar, câteva frunzulițe de salvie, puțină sare.

Îl rulăm într-o folie alimentară și-l punem în congelator.

Uns pe pâine, dimineața, este un mic dejun al … vizionarilor !

 UNT CU HREAN 1

 UNT CU HREAN 2

  Tartine cu hrean și unt:

Prăjim 10 minute în cuptor câteva felii de pâine și după ce le scoatem, le ungem, calde, cu unt și presărăm deasupra hrean ras fin. Putem înlocui untul cu telemea veche de capră sau de oaie:

 TARTINE CU HREAN

Pastă de brânză cu hrean:

Amestecăm caș sau cașcaval ras de capră sau de oaie (dacă este caș proaspăt, atunci în frecăm) cu ulei de măsline, hrean ras fin, puțină verdeață sau puțină pulbere de cuișoare sau de scorțișoară:

 BRÂNZĂ CU HREAN 1

 Putem face același lucru cu brânză grasă și cremoasă de vaci sau cu urdă:

BRÂNZĂ CU HREAN 2

 BRÂNZĂ CU HREAN 3

 BRÂNZĂ CU HREAN 4

Ochiuri cu hrean:

Facem întâi un sos din ierburi și verdețuri, ulei de măsline, 3-4 măsline tăiate mărunt și hrean, îl acoperim cu o farfurioară și coacem ochiurile în tigaia anti-adezivă, cu capacul pus, eventual într-o formă pentru ouăle ochiuri. O lăsăm doar puțin și o punem pe un blat de lemn ca ochiurile să se mai coacă încă puțin sub capac.

Așezăm ochiurile moi peste sosul nostru și mai turnăm peste ele foarte puțin ulei.

Ierburile pot fi pătrunjel, mentă, mărar, busuioc, tarhon, coriandru, rosmarin, oregano, cimbru, iar verdețurile crude pot fi: spanac, lobodă, păpădie, măcriș, năsturel, untișor…

OCHIURI CU HREAN 1

 OCHIURI CU HREAN 2

Omletă cu ierburi și hrean:

Tăiem mărunt frunze crude de spanac, lobodă, pătrunjel, ceapă și usuroi verde și ce alte ierburi și verdețuri avem, câteva din fiecare și le amestecăm cu două ouă bătute bine.

Le punem în tigaia anti-aderentă încinsă, fără ulei, și le lăsăm până se fac. Peste omleta fierbinte presărăm puțin hrean ras fin amestecat cu ulei:

OMLETĂ CU HREAN

 Putem prăji omleta în rondele de ardei sau de gogoșar:

 OMLETĂ CU HREAN 2

 Sau poate arăta așa:

OMLETĂ CU HREAN 3

 Rafanata sau omleta cu cartofi și hrean de Carnaval.

Este celebra omletă din Basilicata (Lucania) din sudul Italiei care se mănâncă în timpul Carnavalului din februarie care se termină cu Marțea Grasă, când se lasă sec în țările catolice, înaintea Miercurii Cenușei, când începe Postul Paștelui sau Postul Mare.

Rafanata este foarte sățioasă și foarte populară și ține de cucina povera, este, adică, o mâncare a săracului.

Ce-i drept, este singura excepție de la regula de aur după care hreanul se mănâncă crud.

Pasăm doi cartofi fierți în coajă, calzi. Batem trei ouă cu patru lingurițe de pecorino (noi putem pune brânză tare de capră sau de oaie) rasă și le amestecăm cu 50 de grame de hrean ras pe răzătoarea mică, cu două felii de pâine mai veche tăiată bucățele și cu cartofii transformați în piure.

Așezăm rafanata într-o formă rotundă unsă cu untură și o coacem 40 de minute sau până când suprafața îi devine aurie.

 RAFANATA 1

 Rafanata, într-o altă variantă:

Amestecăm într-o crăticioară 400 de grame de cartofi fierți, pasați, cu 6 ouă bătute, 200 de grame de miez de pâine fărâmițată, 200 de grame de hrean abia ras pe răzătoarea mică și puțină sare.

Punem amestecul într-o formă unsă din belșug cu ulei și-l coacem pe ambele părți cam 10-15 minute.

 RAFANATA 2

Maeștrii recomandă în mod deosebit un sos de muștar cu hrean și ierburi sau mirodenii. Un muștar pe care-l preparăm acasă.

Practic, amestecăm o linguriță de muștar cu una de de hrean ras fin, chiar înainte de a pregăti sosul, cu ulei, un cățel de usturoi și cu câteva ierburi sau mirodenii cu aromă puternică.

Îl putem mânca pe pâine, dimineața cu frunze de spanac sau de păpădie, cu țelină, pătrunjel sau sfeclă roșie rasă.

Iată o rețetă simplă de muștar:

Lăsăm la înmuiat timp de două ore 15 grame de boabe de muștar alb și 15 grame de muștar negru în 55 ml de apă amestecată cu 35 ml de oțet alb, după care le mixăm în blender.

Adăugăm două linguri de ulei de rapiță sau de măsline, o lingură și jumătate de miere, două linguri de făină integrală, puțină sare și puțin turmeric sau câteva firișoare de șofran și … mixăm până avem … muștarul.

Îl păstrăm într-un borcan, în frigider.

MUSTAR

Și iată și o rețetă de castraveți murați. Am ales-o pentru că hreanul este esența naturală care conservă cel mai bine murăturile:

Radem ţelină, morcovi, pătrunjel, mere curăţate de coajă şi mult hrean.

Tăiem rondele ceapă roşie şi curăţăm mulţi căţei de usturoi.

Pe măsură ce aşezăm castraveţii, într-un borcan mare, pe un pat de crenguţe de cimbru şi de busuioc verde, presărăm printre ei: ţelina, morcovii, pătrunjelul, merele şi hreanul rase fin.

Strecurăm apoi, pe unde putem, rondelele de ceapă şi căţeii de usturoi, câteva prune, câteva foi de dafin şi boabe de coriandru.

Îndesăm în borcan, pe unde mai e loc, şi vreo două trei crenguţe de cimbru, câteva de ţelină şi câteva crenguţe de busuioc, bineînţeles, cu frunze şi floare.

În gura borcanului punem o crenguţă de mărar uscat, cu seminţe.

Turnăm saramura călduţă. Ca sarea să nu fie peste măsură, punem la un litru de apă, o lingură de sare.

Acoperim două-trei zile borcanul cu o farfurie, pentru că zeama va fierbe puţin.

Când se va fi liniştit, punem celofanul.

Totul în acest borcan: zeama, castraveţii şi celelalte ingrediente pe care le-am folosit drept condimente, se prefac, printr-o alchimie divină, într-un elixir puternic.

CASTRAVETI MURATI

Am găsit în manualele Maeștrilor și două rețete de siropuri cu miere și hrean, recomandate de Maeștrii Terapeuți, un sirop care ne ajută să slăbim și altul care ne vindecă de tuse și de răceală.

Sirop modelator al trupului cu miere, lămâie și hrean:

Mixăm în blender 125 de grame de hrean cu zeama de la 3 lămâi și adăugăm 3 linguri de miere.

Punem siropul într-un borcan și luăm din el câte o linguriță de două ori pe zi, înainte de masă, timp de trei săptămâni.

Putem repeta această cură după o pauză de câteva zile.

 SIROP CU MIERE SI HREAN

 Sirop cu hrean și miere pentru tuse și febră:

Amestecăm o bucată de rădăcină de hrean ras fin cu un sfert de cană de miere și le lăsăm să se pătrundă unul de altul câteva ore într-un borcan cu capacul bine strâns. Luăm câte o linguriță de două ori pe zi.

Alungă tusea și febra, făcându-ne să transpirăm puternic.

Sirop cu hrean și miere pentru dureri în gât:

Amestecăm o lingură de hrean ras fin cu o lingură de miere și o jumătate de linguriță de pulbere de cuișoare proaspăt pisate în piulița de lemn. Luăm ori de câte ori răcim și ne doare în gât.

 HREAN FRUNZE

AUTOR ȘI TRADUCĂTOR  ZENAIDA ANAMARIA  LUCA

Autorizăm reproducerea totală sau parțială a acestui material cu condiția menționării suresei: http://www.ghemulariadnei.wordpress.com și autorului: ZENAIDA  ANAMARIA  LUCA… precum și păstrării formei originale/nealterării prin asociere cu alte materiale străine, nesemnate sau publicate sub semnătura autorului, în cadrul aceluiași articol.

CEAPA – PÂNTECUL ÎN CARE SE … COACE SPIRITUL NOSTRU ÎNALT

Etiquetas

CEAPA 1

Ceapa sau călăuza noastră spre locul unde inima se întâlnește cu mintea

Maeștrii Înaltei Bucătării spun că orice plantă bună de mâncat de pe Pământ are un spirit- maestru, vindecător al spiritului, sufletului și trupului (treimea subtilă din care suntem alcătuiți).

Un spirit nemuritor care ne învață cum să gătim plantele pe care le mâncăm în așa fel încât să ne vindece, să ne dea putere și claritate și, în același timp, să ne desfete cu preaplăcutele lor esențe subtile.

Ei mai spun că orice plantă bună de mâncat este o materie divină, unică, în care Creatorul Universului și-a pus o parte din spiritul său divin, nemuritor și etern viu.

Ce spun Maeștrii Înaltei Bucătării despre ceapă? Ne îndeamnă să fim atenți la ce înseamnă, mai înainte de toate, numele ei! Pentru că, în numele fiecărei plante, se află ascuns codul ei secret, sau, altfel spus, rostul existenței ei.

CULESUL CEPEICulesul cepei

Numele cepei

Romanii aveau două nume pentru ceapă: cepa (sau cepulla/cepula, adică cepșoara) și unio.

Pe cepa l-au împrumutat de la un popor vecin, probabil neindo-european, când au coborât din patria indo-europeană și s-au așezat în Italia. Nu știm ce însemna, poate… cea care te face să plângi !

Unio însă, înseamnă… uniune, unime, proprietarea de a fi… unu (unus în latină) !

 Cepa a devenit… ceapă în română, țeapă în aromână, qepë în albaneză, ceba în catalană, ceba în occitană…

 … cive în franceza veche și cipe sau chive în engleza veche (împrumutat din franceză).

Dar diminutivul ei, cepulla/cepula, a devenit… cipolla în italiană, cipolla în corsicană, chibudda în sardă, cipudda în siciliană, cebolla în spaniolă, cebola sau ceboleira în galego și cebola în portugheză.

Unio, la rândul ei, a ajuns oignon în franceză și onion în engleză (deasemenea, împrumutat din franceză).

De pildă, în Franța apare într-un manuscris de pe la 1190 sub forma unniun, apoi într-un alt manuscris de pe la 1265 ca oingnun, iar în 1551, deja în franceză, se spunea vestu comme un oignon (azi: être vêtu comme un oignon) adică îmbrăcat ca o ceapă, cu mai multe haine.

 CEPE RENOIRCepe, 1881, Pierre Auguste Renoir

Natură moartă cu cepe,  Paul CézanneNatură moartă cu cepe, Paul Cézanne, ulei pe pânză, 1896-1898, Musée d’Orsay, Paris

Dar unio … exista deja în engleză ca ynne… și exista, de asemenea, și în celelalte limbi britanice: de pildă în vechea Irlandă cepei i se spunea inniun, iar în Țara Galilor, wynwyn… toate, forme vechi, care nu se mai folosesc…

… dar care arată că romanizarea insulelor britanice n-a fost chiar atât de superficială.

 De ce s-a impus în limbile britanice oignon ? Probabil, ceapa normanzilor/francezilor era mai bună, mai mare, mai rezistentă, mai gustoasă și mai … nobilă !

 Pe de altă parte, interesant este că numele indo-european al cepei: kerem-/krem-/krom- sau kerm– s-a păstrat în irlandeza veche, crem, în galeza veche, craf și în engleza veche hramsa

… și, desigur, în elină, krommion/κρμμυον sau kremion/κρμυον, de unde kremmidi/κρεμμύδι în greaca modernă…

… nu însă și în latină !

Probabil ceapa Italiei le-a plăcut mai mult indo-europenilor, viitorilor romani care s-au așezat acolo.

Să mai spunem că romanii de la țară îi spuneau cepei unio care, probabil, era puțin diferită de cepa/caepa… de la oraș.

O știm de la Columella (născut în sec. I în Cadiz-ul de azi, în Andalucía care, în De re rustica/Economia rurală, scria: caepam quam vocant unionem rustici, adică ceapa căreia țăranii îi spun unime (12.10.1).

CEAPA 3

Maeștrii Înaltei Bucătării știu că ceapa se chema unio nu atât pentru că are un singur bulb și ca să se deosebească de usturoiul care are mulți căței, ci pentru că misiunea ei tainică este aceea de a uni și de a reuni… ca o doamnă și o mamă a casei care… unește în jurul ei toată familia.

Puterea ei esențială este… unimea, adică puterea (din care ne împărtășim când o mâncăm) de a fi una cu celălalt, cu cel iubit sau cu cei iubiți.

Pe de altă parte, nu întâmplător, explică ei, ceapa seamănă cu un pântec, cu o matrice. Și ea este un simbol/un dublu al Zeiței, al Marii Mame, stăpână a nașterii și renașterii trupului și sufletului !

Când o mâncăm, spiritul feminin al cepei încearcă să ne călăuzească spre centrul ființei noastre, locul tainic unde inima se unește cu mintea, și să ne facă să înțelegem că nu putem ajunge acolo altfel decât dând la o parte strat după strat, cămașă după cămașă, văl după văl…

… locul de unde, așa cum spun știutorii, începe „toată cunoașterea și toată viața cea adevărată”.

Maeștrii mai numesc ceapa Marea Preoteasă și Marea Confesoare: lacrimile pe care le vărsăm când o desfacem sau o tăiem pot fi lacrimile purificatoare ale unei spovedanii.

 De fapt, de fiecare dată când mâncăm ceapă și plângem ni se dăruiește un bun prilej să medităm la viața noastră, la ce nu e în ordine cu ea, la greșelile noastre și, totodată, un prilej … să le regretăm și, desigur, să ne gândim cum să le îndreptăm, pentru că și ceapa este unul din spiritele naturii care ne călăuzește și ne susține în marea noastră aventură de transformare bună, în metamorfoza noastră subtilă pe care alchimiștii o numesc Marea Operă.

ORHIDEE CU CEAPA 2

Rețetele Maeștrilor cu ceapă

Aceiași maeștri își sfătuiesc ucenicii să mănânce ceapa crudă, în salate de rădăcini sau de verdețuri și frunze sau în paste de brânză sau de unt.

În manualele lor apare întotdeauna gustarea cu ceapă a prea-înțeleptului Nestor, „sfetnicul cel mai de frunte” al aheilor: ceapă, pâine și vin, gustare inspirată dintr-un fragment din Iliada lui Homer:

 (Roaba) mai întâi le așternu lor dinainte o masă frumoasă,

cu picioare vânăt-albastre, desăvârșit lustruită, și pe ea

o tavă de-aramă; pe tavă pusese ceapă, băuturii desfătare să-i fie,

miere proaspătă și-alături făină sacră de orz…

ἥ σφωϊν πρῶτον μὲν ἐπιπροΐηλε τράπεζαν
καλὴν κυανόπεζαν ἐΰξοον, αὐτὰρ ἐπ᾽ αὐτῆς
χάλκειον κάνεον, ἐπὶ δὲ κρόμυον ποτῷ ὄψον,
ἠδὲ μέλι χλωρόν, παρὰ δ᾽ ἀλφίτου ἱεροῦ ἀκτήν…/Iliada, cartea a XI-a, 628-631

 Natura moarta cu cepe rosii,  Jos van Riswick Natură moartă cu cepe roșii, 2010, Jos van Riswick

Știau că pâinea cu ceapă și vin este o mâncare esențială a războinicului, ca și pâinea cu usturoi și vin. O mâncare dătătoare de puteri și de tărie interioară.

De altfel Herodot nota în Istoriile sale:

 „… în piramidă era scris cu litere egiptene cât s-a cheltuit în hrean, ceapă și usturoi pentru muncitori…”

 … σεσήμανται δὲ διὰ γραμμάτων Αἰγυπτίων ἐν τῇ πυραμίδι ὅσα ἔς τε συρμαίην καὶ κρόμμυα καὶ σκόροδα ἀναισιμώθη τοῖσι ἐργαζομένοισι./II,125,6

Piramida despre care vorbește Herodot nu mai există, dar putem vedea fresce din alte piramide/morminte unde apare și ceapa ca… aliment sacru:

ZEITA NUT 1

ZEITA NUT 2Zeița-sicomor Nut reprezentată în două scene simetrice: în prima scenă ținând în mâna stângă o tavă cu pâine, ceapă și bere și în cealaltă mână o tijă de papirus, simbolul renașterii, iar în cealaltă scenă, ținând în mâna dreaptă o tavă asemănătoare cu pâine, struguri și bere și în mâna stângă tija de papirus.

Pâinea, ceapa, berea și strugurii le va da sufletului care, după ce se odihnește la umbra sicomorului, pornește în marea călătorie spre lumea de dincolo.

Mormântul TT 52 al lui Nakht (Cel puternic,preotul și astonomul lui Amon) și al soției sale Tawy (Cea fără păcat),Sheikh Abdel-Gournah Luxor, epoca lui Thoutmosis IV, 1401-1390 î.Hr.

***

Iată câteva rețete simple cu ceapă. Cele în care ceapa se mănâncă crudă împreună cu pâine și salate de crudități sunt preferatele Maeștrilor. Celelalte sunt ale chef-ilor și, chiar dacă nu sunt pentru fiecare zi, ne dau bucuria unei delicatese gătite cu dragoste pe care o mâncăm, scăldați în iubirea celor dragi ai noștri, acasă, așezați împreună la masa din bucătărie, făcându-ne planuri și visând împreună.

Salată cu ceapă:

Tăiem mărunt două cepe potrivite sau una mare și una mică și le amestecăm cu ulei de măsline (sau cu un alt ulei presat la rece), cu zeama unei lămâi sau cu oțet cu mirodenii, pătrunjel sau orice alte frunze, și un cățel de usturoi pisat cu un cuișor și o boabă de ienibahar.

Se poate mânca, pur și simplu, cu pâine, ca o gustare sau ca un mic dejun.

 SALATA DE CEAPA

Pâine cu ceapă:

Dizolvăm 10 grame de drojdie de bere (o lingură) în 6 linguri de lapte amestecat cu 6 linguri de apă.

Amestecăm o jumătate de kg de făină cu 2 ouă, puțină sare și o linguriță de zahăr, adăugăm 6 linguri de ulei de măsline și drojdia dizolvată în apă și lapte și frământăm până se formează aluatul.

Dacă iese prea tare, mai adăugăm puțină apă, iar dacă iese prea moale, mai adăugăm puțină făină.

Îl acoperim și-l lăsăm să crească cam o oră și jumătate.

Între timp curățăm și tăiem o ceapă și trei căței de usturoi pe care îi călim puțin în ulei de măsline și pe care-i amestecăm în aluat după ce a crescut.

Lăsăm din nou aluatul să se odihnnească câteva minute, după care îl acoperim cu o folie de plastic alimentară și din nou îl lăsăm să asude, tot câteva minute.

Înainte de a pune pâinea în tavă, o ungem cu gălbenușul unui ou. O lăsăm să se coacă 40 de minute la foc potrivit spre mare.

După ce o scoatem, cât e fierbinte, îi facem câteva tăieturi adânci de 2 cm în care punem bucățele de unt, de caș și de ceapă sau de ce orice altceva dorim.

 PAINE CU CEAPA 1

 

PAINE CU CEAPA 2

PAINE CU CEAPA 3

Tapenadă cu măsline verzi, ceapă și ierburi:

Tăiem mărunt sau, mai bine zis, tocăm 150 de grame de măsline verzi cărora le-am scos sâmburii și le amestecăm cu două cepe tăiate mărunt/tocate cu un cuțit cu lamă lată, cu doi căței de usturoi pisați împreună cu cimbru, oregano, busuioc, mentă, salvie, uscate sau proaspete (și atunci le tăiem doar mărunt), cu ulei de măsline și cu zeama unei lămâi.

Putem face o asemenea tapenadă și cu andive sau și cu praz crud.

TAPENADA CU MASLINE VERZI SI CEAPA

Sos cu ceapă și pătrunjel pentru pâine cu vin sau cu uzo/răchie, pentru pește și legume gratinate:

Înmuiem în apă un sfert de kg de pâine mai veche, o stoarcem bine și o blenduim cu frunzele de la două legături de pătrunjel tăiate mărunt și cu o ceapă mijlocie tăiată, de asemenea, mărunt. Adăugăm un gălbenuș crud de ou, o jumătate de ceașcă de ulei de măsline extravirgin și zeama de la o lămâie, puțină sare și puțin piper.

Sosul, care trebuie să arate ca o cremă, se mănâncă pe pâine ușor prăjită în tigaia de teflon sau poate însoți peștele și legumele „teflonate”.

 SOS DE CEAPA

Tartă cu brânză și ceapă:

Amestecăm într-un castron trei ouă, o cană mare de lapte, o linguriță de ulei de măsline, trei cepe mari tăiate mărunt, călite, dar nu prea mult, 300 de grame de cașcaval de oaie și 200 de grame de telemea veche de capră, rase, rosmarin proaspăt tăiat (sau uscat), salvie sau cimbru, un vârf de sare și unul de piper.

Adăugăm 500 de grame de făină cu un pliculeț de drojdie uscată și amestecăm bine.

Punem aluatul într-o formă rotundă presărată cu făină și îl coacem timp de 50 de minute sau o oră, la foc potrivit spre mare, până se rumenește.

TARTA CU CEAPA

 Plăcintă de ceapă 1:

Facem mai întâi umplutura: amestecăm într-un castron o jumătate de kg de ceapă verde și două cepe uscate, tăiate mărunt, o jumătate de legătură de pătrunjel și 2-3 frunze de mentă, tocate mărunt, o jumătate de kg de urdă, sare și piper.

În alt castron amestecăm o jumătate de kg de făină, un pliculeț de drojdie uscată, un ou, 6 lingurițe de ulei de măsline și puțină sare și adăugăm treptat apă călduță, cam 200 de ml, și frământăm până ce se formează aluatul.

Îl presărăm cu puțină făină, îl acoperim cu un prosop curat de bucătărie și-l lăsăm cam 40 de minute să crească ușor la căldură. Îl împărțim în două, o bucată puțin mai mare decât cealaltă.

Presărăm blatul de lemn, dar și pe ele, cu făină, și facem prima foaie, din bucata mai mare, presărând bine cu făină și făcălețul.

O întindem de mai multe ori, pe o parte și pe alta, presărând de fiecare dată făcălețul cu făină, în așa fel încât foaia să fie mai mare decât tava în care facem plăcinta.

Punem foaia în forma unsă cu ulei (cam 8 linguri), cu marginile lăsate în afară și le aducem ușor înăuntru, încât să fie duble pe margini.

Așezăm apoi umplutura și o netezim.

Întindem, la fel ca prima dată, a doua foaie din bucata de aluat rămasă, cea mai mică, de mai multe ori, presărând mereu cu făină blatul de lemn și făcălețul: pentru întinderea foilor avem nevoie cam de 200 de grame de făină.

Acoperim cu ea plăcinta și avem grijă ca cele două foi să acopere și să îmbrace în întregime umplutura. O înțepăm cu furculița și o ungem cu ulei de măsline, cam 6 linguri.

O coacem în cuptorul încălzit, o oră, până se face bine foia de dedesubt și până se rumenește cea de deasupra.

 PLACINTA CU CEAPA 1

Plăcintă de ceapă 2:

Tăiem rondele un kg de ceapă și doi căței de usturoi și le călim în ulei de măsline încins, la foc potrivit, amestecând mereu, un sfert de oră.

Le stingem cu vin alb (un pahar), punem puțină sare și puțin piper, un vârf de cuțit de nucșoară, puțin mărar sau busuioc proaspăt, tăiat foarte mărunt și amestecăm în continuare până devin o pastă.

Lăsăm această umplutură să se răcescă și adăugăm 200 de grame de telemea veche de oaie amestecată cu oaie, zdrobită cu furculița și un ou bătut.

Întindem într-o tavă bine unsă cu ulei o foaie de plăcintă, și, pe ea, întindem umplutura pe care o acoperim cu o a doua foaie pe care o ungem cu unt.

Coacem plăcinta la foc mare 40-50 de minute până se rumenește.

 PLACINTA CU CEAPA 2

Supă de ceapă:

Tăiem trei cepe mari în rondele fine pe care le călim într-o tigaie, la foc potrivit, în 30 de grame de unt încins, până se înmoaie și capătă o culoare aurie.

Adăugăm treptat două linguri de făină, amestecând mereu cu o lingură de lemn.

Turnăm treptat un litru și jumătate de apă sau de supă de legume cu puțină sare și piper. Amestecăm încontinuu până la primul clocot și o lăsăm să fiarbă încă 20 de minute la foc mic.

Stingem focul și o mai lăsăm câteva minute încă cu capac să se bucure de căldura-i interioară.

Între timp aprindem cuptorul și, când e bine încins, coacem în tavă, pe rândul de sus, câteva felii de pâine pe care nu le lăsăm, însă, să se usuce.

Le scoatem când sunt gata și nu stingem cuptorul.

Punem supa într-un bol sau în boluri de ceramică și scufundăm în ea feliile de pâine prăjită pe care le acoperim cu caș afumat ras sau cu brânză veche de capră, rasă.

Le lăsăm câteva minute în cuptor, tot pe rândul de sus.

 SUPĂ DE CEAPA 1

SUPA DE CEAPA 2

SUPA DE CEAPA 3

 Tartă de ceapă:

Amestecăm 250 de grame de făină cu o jumătate de linguriță de sare. Adăugăm 125 de grame de unt tăiat bucățele, la temperatura camerei și amestecăm cu degetele. Adăugăm apoi, puțin câte puțin, o jumătate de pahar de apă, amestecând până se formează aluatul de tartă din care facem un bulgăre pe care-l lăsăm, acoperit, în frigider, o oră.

Tăiem foarte fin 5 cepe pe care le călim în puțin unt încins, la foc potrivit. Adăugăm puțină apă și amestecăm mereu timp de 10 minute.

Încingem cuptorul. Scoatem aluatul din frigider și întindem o foaie pe care o punem în forma în care am presărat făină și punem peste foaie ceapa călită în unt.

Într-un castron amestecăm 150 de ml de smântână, 150 de ml de lapte, 2 gălbenușuri de ou și 60 de grame de făină cu puțină sare, pulberea de la 2 cuișoare, pulberea de la 4 bobițe de ienibahar și un vârf de cuțit de nucșoară.

Turnăm amestecul peste ceapă, în formă, și cocem tarta o jumătate de oră, la foc potrivit spre mare.

TARTA CU CEAPA 2

TARTA CU CEAPA 3

Inele de ceapă:

Tăiem o ceapă în rondele subțiri și desprindem inelele unul câte unul.

Amestecăm într-un bol mare 150 de grame de făină de grâu, o linguriță de drojdie uscată, puțină sare și o jumătate de linguriță de boia dulce de ardei și punem apoi în el inelele de ceapă.

Batem un ou și turnăm peste el, treptat, 250 de ml de lapte. Amestecăm bine cele două … amestecuri până devin unul sau … una și învârtim bine prin el inelele… pe care le trecem apoi prin pesmet și pe care le prăjim în uleiul încins.

Le mâncăm calde cu suc de roșii cu ardei iute/ardei dulce, cu sos de castraveți murați, cu sos de iaurt cu usturoi și mentă, cu sos de brânză sau cu sos de verdețuri cu lămâie.

 INELE DE CEAPA 1

INELE DE CEAPA 2

Ochiuri în inele de ceapă:

Punem în tigaia cu ulei încins două inele de ceapă crudă și, după ce se pătrund puțin, dăm drumul ouălor în inele.

Scoatem ochiurile când sunt făcute, dar nu foarte coapte, totuși:

INELE DE CEAPA CU OCHIURI 1

INELE CU CEAPA CU OCHIURI  2

Floare de ceapă:

Tăiem capacul unei cepe și o curățăm. O tăiem apoi, de mai multe ori, în formă de X, învârtind-o, de sus în jos, dar nu mergem cu tăietura până la capăt, ci mai lăsăm un cm, pentru că baza trebuie să rămână întreagă.

Îi scoatem miezul și îndepărtăm cu grijă … petalele încât la sfârșit va apărea o floare.

Încălzim uleiul într-o cratiță destul de înaltă: atenție uleiul încins trebuie s-o acopere.

O trecem, din nou, cu grijă, prin două ouă bătute și apoi prin făină (o ceașcă) încât făina să acopere bine fiecare … petală. În făină putem pune puțin oregano, puțină boia de ardei sau altă mirodenie pulbere.

O scufundăm cu multă atenție în uleiul încins și o lăsăm să se frigă cam o jumătate de minut, nu mai mult, la foc mare, apoi lăsăm focul mic și o mai lăsăm și pe ea să se mai frigă vreo 8-10 minute, pe îndelete.

Odată aurită peste tot, o scoatem și dăm din nou focul mare, așteptăm puțin să se încingă din nou uleiul foarte tare și punem din nou ceapa în cratiță pentru încă 20 de secunde.

O scoatem din nou, acum pe o hârtie absorbantă, și o putem presăra cu puțină sare și piper.

Se mănâncă cu sosurile care însoțesc și inelele de ceapă.

FLOARE DE CEAPA CRUDA

FLOARE DE CEAPA 2

FLOARE DE CEAPA 3

Cepe umplute:

Curățăm două cepe mari de apă (roșii) și le scoatem interiorul apoi le opărim, adică le ținem un sfert de oră în apă fierbinte ca să se înmoaie.

La fel, curățăm de coajă și o roșie mare și îi scoatem interiorul.

Tăiem foarte mărunt sau blenduim tot ce am scos din cepe și călim puțin în uleiul încins în care adăugăm apoi interiorul roșiei, dată pe răzătoare sau blenduită, 100 de grame de orez, câteva stafide negre și mirodeniile care ne plac (cuișoare pisate, scorțișoară, ienibahar, ghimbir, turmeric, lavandă, oregano și puțin pătrunjel proaspăt tăiat mărunt), sare și piper și o linguriță de zahăr brun și le lăsăm să se facă până se leagă puțin.

Umplem cepele și roșia cu … umplutura de orez și le punem într-o cratiță scundă/tigaie în care mai punem, eventual umplutură, dacă ne rămâne. Le coacem la cuptor până se face orezul.

CEAPA UMPLUTA

Ceapa, această Zeiță a familiei, ne poate uni cu cei dragi și ne poate învăța să fim solidari, iar solidaritatea este, poate, cel mai minunat lucru care însoțește iubirea.

 Ceapa si geantaCebollas y macuto/Ceapă și tolbă, ulei pe pânză, 2003, col. particulară, Santo Domingo, Republica Dominicană

AUTOR  ȘI TRADUCĂTOR ZENAIDA ANAMARIA  LUCA

Autorizăm reproducerea totală sau parțială a acestui material cu condiția menționării suresei: http://www.ghemulariadnei.wordpress.com și autorului: ZENAIDA  ANAMARIA  LUCA… precum și păstrării formei originale/nealterării prin asociere cu alte materiale străine, nesemnate sau publicate sub semnătura autorului, în cadrul aceluiași articol.

GHIMBIRUL – RĂDĂCINA CARE NE STATORNICEȘTE

Etiquetas

, , , ,

GHIMBIR 1

Arată ca un homuncul dar are gustul lui Dumnezeu

Maeștrii Înaltei Bucătării spun că orice plantă bună de mâncat de pe Pământ are un spirit- maestru, vindecător al spiritului, sufletului și trupului (treimea subtilă din care suntem alcătuiți).

Un spirit nemuritor care ne învață cum să gătim plantele pe care le mâncăm în așa fel încât să ne vindece, să ne dea putere și claritate și, în același timp, să ne desfete cu preaplăcutele lor esențe subtile.

Ei mai spun că orice plantă bună de mâncat este o materie divină, unică, în care Creatorul Universului și-a pus o parte din spiritul său divin, nemuritor și etern viu.

Ce spun Maeștrii Înaltei Bucătării despre ghimbir ? Ne îndeamnă să fim atenți la ce înseamnă, mai înainte de toate, numele lui! Pentru că, în numele fiecărei plante, se află ascuns codul ei secret, sau, altfel spus, rostul existenței ei.

GHIMBIR 3

Numele ghimbirului

Românii n-au mai botezat/alintat ghimbirul sau ghemberul, așa cum au făcut cu scorțișoara sau cu cuișoarele.

De fapt, au făcut cunoștință cu el probabil abia în secolul al XIX-lea, mulțumită ungurilor, rușilor, polonezilor și grecilor, după cum ne arată numele lui în română:

ghimbir sau ghember, împrumutat din maghiară, gyömbér

imbir, luat din polonă (imbir) sau imbirin luat din rusă (inbiri/имби́рь), forme care, amândouă, sunt împrumutate din germană: ingber/ ingwer

rădăcină-de-piper-alb tradus din greacă (piperoriza/πιπερόριζα = rădăcină de piper; de știut că acum grecii îi spun, și ei, ghimbirului: tzintzer/τζίντζερ).

Toate aceste nume, precum și cele din italiană (zenzero), franceză (gingembre), spaniolă (jengibre) sau engleză (ginger) s-au format din gingiber, forma pe care au căpătat-o în latina târzie zingiber sau zingiberi, ca nu sunt altceva decât transcrierea latinească a lui zinghiberis/ζιγγίβερις (așa cum apare în Edictul lui Dioclețian pentru prețuri și mărfuri, 32.68) sau zinghiberi/ζιγγίβερι, din greacă.

Totuși, numele ghimbirului vine din limba malayalam/tamil, o limbă dravidiană (neindo-europeană), vorbită în India de Sud, unde ghimbirului i se spunea inchiver adică rădăcină de… ghimbir, pentru că inchiver este format din inchi, care înseamnă rădăcină și ver, adică planta de ghimbir.

Inchiver a intrat și în sanscrită unde a devenit srngaveram care, în prakrit sau sanscrita populară, a devenit singabera/singavera.

În greacă a intrat ca ζιγγίβερις și din greacă a ajuns în latină ca zingiberi.

Faptul că zinghiberis/ζιγγίβερις apare numai la cei doi medici greci Dioscoride și Galen, în sec. I și respectiv în sec. al II-lea d. Hr. și că zingiberi apare la Pliniu cel Bătrân, sec. I d. Hr., ne arată că în lumea greco-romană ghimbirul a început să fie importat destul de târziu, cel mai probabil, în secol I î. Hr. și destul de puțin.

Iată ce scrie despre ghimbir Dioscoride (De materia medica, II, 189):

Ghimbirul este o plantă specială ce crește cel mai mult în Arabia Troglodită. Arabii îi folosesc frunzele în multe feluri, așa cum folosim noi ruta, și fie o fierb ca să facă băuturi pentru luat înainte de masă fie o amestecă în mâncăruri.

Rădăcinuțele lui sunt mici ca cea a ciufei (Cyperus esculentus-n.n.) și albicioase, și seamănă cu piperul la gust și la miros. Alegeți-le pentru că nu sunt viermănoase.

Unii le sărează pentru că se strică repede și le aduc în Italia în vase de lut; îți face foarte bine să le mănânci.

Se mănâncă cu afumături.

Rădăcina ghimbirului are puterea de a încălzi, de a ușura digestia, de a înmuia burta cu blândețe și e bună pentru stomac.

Are efect și în cazul încețoșării pupilelor.

Se amestecă și în antidoturi și pentru că, în general, se crede că are, într-o oarecare măsură, puterea piperului.

GHIMBIR DIOSCORIDE

Iată și ce scria Pliniu cel Bătrân (în Historia naturalis, XII, XIV):

Rădăcina pe care unii o numesc zingiberi și alții zimpiberi nu este rădăcina piperului, așa cum credeau unii, deși la miros seamănă mult.

Într-adevăr, ghimbirul crește în Arabia și în Trogodiția (se presupune că acesta era numele regiunii din nordul Etiopiei-n.n.) pe câmpuri; este o iarbă cu o rădăcină albă ce se strică repede, chiar dacă e atât de amară.

Costă șase dinari livra. (…)

Deși și piperul și ghimbirul sunt sălbatice la neamurile unde cresc, noi le cumpărăm la livră, de parcă ar fi aur și argint.

Non est huius arboris radix, ut aliqui existimauere, quod uocant zingiberi, alii uero zimpiberi, quamquam sapore simili. Id enim in Arabia atque Trogodytica in uillis nascitur, parua herba, radice candida. celeriter ea cariem sentit, quamuis in tanta amaritudine. pretium eius in libras VI. (…) Utrumque siluestre gentibus suis est et tamen pondere emitur ut aurum uel argentum.

GHIMBIR 4

GHIMBIR 5

GHIMBIR 6

Maeștrii Bucătăriei Subtile spun că puterea ascunsă a rădăcinii de ghimbir este aceea de a ne înrădăcina ființa în pământul cel bun și roditor care i se potrivește cel mai mult și de a ne ajuta să ne păstrăm rădăcinile și locul în momentele în care unii ar dori să ne dezrădăcineze și să ne scoată din pământul nostru, în realitate și metaforic vorbind.

Și, desigur, aceea de a ne face statornici în toate.

Mai spun ei, ghimbirul are puterea de a ne face să ne simțim … ca-n burta mamei, adică atotocrotiți și atotfericiți, puterea de a rămâne în matricea divină în care am fost creați, în ciuda aparentei noastre diformități.

Spiritele rele, avertizează Maeștrii, răspândesc ideea că rădăcina de ghimbir seamănă cu un homuncul diform.

Forma lui este contorsionată așa cum este, de cele mai multe ori trupul … nostru lăuntric, din cauza tensiunilor la care e supus.

Și, nu în ultimul rând, rădăcina de ghimbir ne învață compasiunea: ne încălzește inima și sângele și, din reci și nepăsători, ne transformă în ființe calde și îngăduitoare. De aceea este un mare tămăduitor de răceli.

Și, în plus, ne învață Maeștrii Alchimiei Interioare, ghimbirul ne convinge că-i putem … înghiți pe ceilalți, că-i putem accepta așa cum sunt. De aceea este un mare tămăduitor de indigestii.

GHIMBIR 7

Rețetele Maeștrilor cu rădăcină de ghimbir:

Îndemn general: rădăcina de ghimbir se poate pune în absolut orice mâncare/salată și în orice dulce !

Tapenade cu măsline, rădăcini și ghimbir:

Iată câteva idei de tartine pentru micul dejun cu rădăcini, ghimbir, usturoi și ceapă: treimea ardorii și a inimii fierbinți și îndurătoare:

Amestecăm o rădăcină de pătrunjel, un morcov și o țelină mică, date pe răzătoare, cu un centimetru de ghimbir proaspăt ras, o ceapă mică tăiată mărunt și un cățel de usturoi pisat împreună cu câteva frunze de pătrunjel, tăiate mărunt, ulei de măsline și șapte măsline fără sâmburi, tocate mărunt.

Le punem pe o felie de pâine ușor prăjită, eventual unsă cu unt, și facem o tartină sățioasă ce s-ar putea numi… Ardoarea dimineții !

Rădăcinile pot fi și: sfeclă roșie, ridiche negră sau păstârnac.

Mai putem face o tapenadă cu andive, ghimbir, pătrunjel și măsline…

… sau cu praz, ghimbir, pătrunjel și măsline…

… sau cu ghimbir, măsline și verdețuri: pătrunjel, mărar, leuștean, oregano, mentă, busuioc, tarhon, păpădie.

TARPENADĂ 1

TARPENADĂ 2

Sucul de la micul dejun și de la cină sau Elixirul vieții (sau Minunata Tensiune Arterială 11 cu 7):

Punem în blender: un cățel de usturoi pisat, o lingură de suc de lămâie, o bucățică de rădăcină de ghimbir (un cm), o lingură de oțet de mere. După ce le … blenduim, amestecăm sucul cu o linguriță de miere. Îl punem în frigider unde poate rămâne cel mult cinci zile.

Se ia puțin înainte de micul dejun și înainte de cină și NU MAI MULT DE trei ori pe zi.

Sucul de la micul dejun și … cină: se blenduiesc zeama unei lămâi cu o bucățică de ghimbir (un cm) și se amestecă cu 400 ml de apă. Se bea… în loc de mic dejun și în loc de cină, în zile diferite. Numele lui ? Elixirul tinereții !

GHIMBIR 8

Cremă de brânză cu ghimbir și Cremă de unt cu ghimbir:

Pentru crema de brânză amestecăm 200 de grame de brânză (care poate fi: de vaci, telemea veche de oaie sau de capră, caș afumat/caș neafumat de oaie și capră sau, nu în ultimul rând, urdă) cu puțin ulei de măsline, ghimbir, proaspăt sau pulbere, și un vârf de cuțit de scorțișoară (eventual câteva frunze de pătrunjel, mărar, busuioc, mentă, oregano, coriandru): o tartină perfectă pentru diminețile unei zile… pline.

Pentru crema de unt frecăm 200 de grame de unt cu o bucată de ghimbir proaspăt sau cu pulbere de ghimbir. Îl rulăm în folie alimentară și-l păstrăm în congelator.

Este divin pentru tartinele de la micul dejun, dar și pentru cartofii fierți la abur și piureurile de cereale.

UNT CU GHIMBIR

 Sosuri de ghimbir pentru salate de crudități:

-ghimbir cu ulei de măsline, suc de lămâie și miere

-ghimbir cu usturoi și ceapă, ulei de măsline și verdețuri

-ghimbir cu ulei de măsline și oțet din vin sau din mere

Rețetele familiei:

Biscuiți cu ghimbir și susan:

Frecăm 90 de grame de unt cu 150 de grame de zahăr și cu o linguriță de ghimbir proapăt, ras. Adăugăm un ou întreg și frecăm până se amestecă foarte bine. Adăugăm apoi 150 de grame de făină cu un sfert de linguriță de praf de copt, puțină sare și semințe de susan (cam 70 de grame).

Lăsăm aluatul în frigider o oră. După ce-l scoatem facem din el biluțe (ies cam 33) cam cât o nucă, pe care le punem într-o tavă unsă cu unt și presărată cu făină, la distanță unele de altele, pentru că … cresc !

Le coacem la foc mediu spre mare, 12 sau 15 minute.

BISCUITI CU GHIMBIR 1

BISCUITI CU GHIMBIR 2

Inimioare cu ghimbir și scorțișoară:

Amestecăm 260 de grame de făină cu: 100 de grame de zahăr brun, 5 grame de bicarbonat de sodiu, o linguriță de ghimbir pulbere, o linguriță de scorțișoară și un praf de sare și adăugăm un ou bătut și, la sfârșit, 150 de grame de unt topit.

Întindem pe un blat presărat cu făină o foaie groasă de un centimetru din care decupăm biscuiții cu formele mici de inimiară pe care le punem în tava tapetată cu hârtie de copt.

Le coacem la foc mediu spre mare 15 sau 20 de minute.

INIMIOARE CU GHIMBIR

Steluțe de ghimbir:

Frecăm într-un bol mare 180 de grame de unt cu 120 de grame de zahăr brun și cu 300 de grame de făină și frământăm cu degetele. Adăugăm o linguriță de ghimbir proaspăt, ras, un sfert de linguriță de pulbere de cardamom și un sfert de linguriță de scorțișoară și, la sfârșit două gălbenușuri de ou.

Lăsăm aluatul acoperit o jumătate de oră în frigider. Îl scoatem și întindem o foaie groasă de 3 milimetri din care decupăm cu o formă steluțele (cam 30) pe care le punem în tava tapetată cu hârtie de copt și le coacem la foc mare 8-10 minute.

STELUTE CU GHIMBIR

 Oameni de… ghimbir:

Frecăm 160 de grame de zahăr cu 230 de grame de unt. Adăugăm un ou și frecăm în continuare. Mai adăugăm șase lingurițe de miere și amestecăm din nou.

Într-un alt bol amestecăm: 280 de grame de făină cu un praf de sare, două lingurițe de bicarbonat de sodiu, două lingurițe de ghimbir, o linguriță de scorțișoară și un vârf de cuțit de nucșoară și le încorporăm în crema de unt cu zahăr.

Acoperim aluatul și-l lăsăm 40 de minute în frigider.

După ce-l scoatem întindem o foaie groasă de o jumătate de centimetru pe un blat presărat cu 160 de grame de zahăr. Decupăm din ea, cu forma, omuleți pe care-i culcăm într-o tavă tapetată cu hârtie de copt, la o distanță de cel puțin 2 cm, unul de celălalt.

Îi coacem în cuptorul încălzit, la foc potrivit spre mare, un sfert de oră, stingem focul și îi mai lăsăm în cuptor încă cinci minute, după care îi scoatem și îl lăsăm să se răcească.

OMULETI DE GHIMBIR

Omuleții de … ghimbir au apărut la curtea reginei Elisabeta I a Angliei care obișnuia să-și dăruiască efigiile din … turtă dulce unor persoane pe care le vizita, arătându-le astfel cât sunt de speciale pentru ea.

De fapt vorbim de omuleții din turtă dulce, un … dulce al cărui părinte este, totuși, un călugăr armean, Grigorie de Nicopole, care s-a mutat în Franța în anul 922: el a început să facă figurine dintr-un aluat cu mirodenii și, mai ales, cu ghimbir, îndulcit cu melasă, numit pain d’épices, adică pâine cu mirodenii, figurine pe care îi plăcea să le dăruiască, mai ales copiilor.

De altfel, ghimbirul se folosea în Franța și în Germania cu o sută de ani în urmă.

Englezii îi spun turtei dulci gingerbread care, totuși, provine din gingerbrar, cuvânt apărut în secolul al XIII-lea care nu are nici o legătură cu pâinea, dat fiind că a fost împrumutat din franceza veche, ginginbrat, adică ghimbir confiat.

Ginginbrat la rându-i vine din latina medievală: gingimbratus, adică … ghimbirat/cu/din ghimbir.

După Hansel și Gretel a Fraților Grimm turta dulce care se făcea în formă de omuleți, inimioare sau de îngerași, a început să se facă și în formă de căsuță:

CASA DE TURTA DULCE 1

Turta dulce și biscuiții cu ghimbir au ajuns un dulce al Crăciunului, în Europa de Nord și Apuseană. Cum, nu prea știm. Probabil, pentru că era o prăjiturică a călugărilor.

 Maeștrii Înaltei Bucătării recomandă, nu în ultimul rând:

 1.ceaiul de ghimbir:

Într-o jumătate de litru de apă care fierbe punem ghimbir proapăt ras (de la o bucată de doi cm) și-l lăsăm să fiarbă un minut. Stingem focul și-l lăsăm o jumătate de oră cu capac. Îl bem în două rânduri.

 Este marele tămăduitor de indigestii și de răceli, marele ajutor al celor cu probleme de circulație a sângelui și cardiace, al celor încercați de senzația de vomă, de migrene, de dureri musculare, reumatismale, de dureri de spate și este, de asemenea, un energizant ideal.

CEAI DE GHIMBIR

2.sucuri de fructe și de rădăcini: putem stoarce o mică bucată de ghimbir atunci când facem sucuri de fructe și legume: o băutură purificatoare, vindecătoare și foarte energizantă care, atenție, are darul de a regla perfect tensiunea arterială.

SUC CU GHIMBIR

AUTOR   ȘI TRADUCĂTOR ZENAIDA ANAMARIA  LUCA

Autorizăm reproducerea totală sau parțială a acestui material cu condiția menționării suresei: http://www.ghemulariadnei.wordpress.com și autorului: ZENAIDA  ANAMARIA  LUCA… precum și păstrării formei originale/nealterării prin asociere cu alte materiale străine, nesemnate sau publicate sub semnătura autorului, în cadrul aceluiași articol.

REPUBLICA….. DIN REGAT !

Etiquetas

, , , , , ,

STEAGUL SPANIEI 1Drapelul Spaniei

Catalonia și efectul dominoului

Catalonia (Cataluña – în spaniolă, Catalunya – în catalană) reprezintă, pentru Spania, o problema, pe cât de delicată, pe atât de serioasă.

La nivel european, felul în care se va rezolva acest „cui” (spaniolii spun : escollo!), va avea… reverberaţii, deoarece, pe continentul nostru, abundă asemenea probleme, care mocnesc în aşteptarea unui precedent declanşator al unui fenomen de tip domino.

Catalonia este o AUTONOMIE, aşa cum sunt landurile în Germania sau cantoanele în Elveţia, alături de celelalte autonomii spaniole. Toate au guvern propriu, buget, poliţie, şcoli şi alte instituţii menite să le asigure specificitatea şi autonomia.

În vremea dictaturii lui Franco, catalana a fost o limbă interzisă. Barcelona, capitala Cataloniei, a opus o rezistenţă atât de îndârjită forţelor franchiste, în războiul civil din 1936-39, încât Franco a simţit nevoia să se răzbune, interzicând, practic, folosirea acestei limbi. Cine ar fi vorbit catalana în public era pasibil de privare de libertate.

După dispariţia dictatorului, în 1975, procesul legislativ-instituţional de tranziţie spre democraţie, admirabil condus de oameni deosebit de inteligenţi, în frunte cu Adolfo Suárez, s-a soldat cu crearea autonomiilor spaniole, tocmai pentru a da satisfacţie năzuinţelor regionale, în mod special, din Ţara Bascilor şi Catalonia.

În plus, timp de decenii, ministere cheie din guvernele Spaniei, cele ale apărării şi de externe, au avut ca titulari personalităţi şi specialişti catalani. Catalanii au negociat, în numele Spaniei, integrarea în structurile europene şi atlantice. Ei au fost reprezentanţii Spaniei !

Într-o fază iniţială a autonomiei, catalanii nu au vorbit de secesiune, ci de „dezvoltarea lor asimetrică”, adică, mai concret, ei erau „mai cu moţ”, în asemenea măsură, încât capitala Spaniei urma să se mute de la Madrid….la Barcelona.

Din limba năpăstuită şi interzisă, catalana a devenit limbă… unică, ba chiar au existat locuri şi situaţii în care spaniola, limba Regatului Spaniei, era interzisă !

Cine a urmărit cu atenţie Olimpiada de Vara de la Barcelona, din 1992, a putut constata că limbile admise la olimpiadă au fost : engleza, franceza şi…catalana! Spaniola nu a funcţionat ca limbă oficială a Olimpiadei, nu a existat. Tocmai se împlineau 500 de ani de la descoperirea Americii (1492), în urma căreia spaniola a devenit limba oficială a zeci de state latino-americane! Autorităţile de la Madrid, au organizat, pentru a marca evenimentul, Expoziţia de la Sevilla, cu participare internaţională, EXPO SEVILLA 92, fără vreo intenţie de a umbri (cum aveau să perceapă unii catalani!), Olimpiada de la Barcelona.

De la această amplă autonomie „asimetică”, aspiraţiile au evoluat spre… desprinderea de Spania. Fenomenul poartă diferite nume: procesul suveranist, rupturist, de independentizare, de deconexiune…(soberanista, rupturista, independentización, desconexión..).

Catalonia ar urma să devină o Republică!

Pentru a-şi atinge scopurile, elitele secesioniste catalane au pregătit un referendum sui generis, «găzduit» de nişte alegeri parlamentare : dacă la putere ajungea o majoritate a reprezentanţilor partidelor independentiste, Junts pel Sí (Împreună pentru Da!), Candidatura d’Unitat Popular, atunci, Artur Mas, preşedintele guvernului catalan (Generalitat de Catalunya) ar fi întreprins paşii necesari pentru ca, în decurs de un an şi jumătate, Catalonia să devină independentă.

Aceste alegeri au avut loc la sfârşitul anului trecut, forţele suveraniste nu au atins chiar majoritatea, iar Artur Mas nu a fost ales, din nou, în fruntea guvernului local.

S-a opus CUP (Candidatura dUnitat Popular), care consideră că Artur Mas a crescut în umbra lui Jordi Pujol, cel care a fost de cinci ori ales să conducă Generalitat de Catalunya, un adevărat mit al catalanismului, dar care este judecat, în prezent, pentru corupţie : are foarte multe milioane de euro depuse în Andorra, micul stat din Pirinei, deoarece, timp de zeci de ani, a perceput un substanţial comision din toate tranzacţiile guvernului catalan, în beneficiul lui propriu. Şi nu se poate ca Artur Mas să nu fi ştiut aceste lucruri.

Artur Mas a făcut o manevră abilă : în urma unor negocieri cu uşile închise a reuşit să aducă în fruntea Guvernului catalan – Generalitat de Catalunya – o figura care, până acum, nu s-a aflat în prim-planul scenei politice catalane, Carles Puigdemont, primar al oraşului Girona care a anunţat că va continua planul secesionist al lui Mas.

De la Madrid, aceste evoluţii se văd ca o flagrantă încălcare a Constituţiei, care, desigur, nu permite nici un fel de secesiune: Spania este unitară! Toţi cetăţenii Spaniei sunt egali; este jignitor faptul că unii se consideră „asimetrici”, „mai cu moţ”.

Ce gândesc catalanii? Aceştia sunt împărţiţi : domină uşor cei care nu ar dori desprinderea de Spania. Ar prefera o formulă federală, ceva şi mai multă autonomie, dar, totuşi, în interiorul Spaniei.

Să mai adăugăm că este pe cale să înflorească un adevărat „PROTOCRONISM” CATALAN!

Cervantes, Teresa de Avila, Cristóbal Colón (adică Cristofor Columb) şi alţii…ar fi fost catalani.

Numele catalan al lui Cervantes ar fi fost Joan Miquel Servent, iar Cristóbal Colón – pe care îl revendică Spania, Portugalia şi Italia, ar fi fost catalan şi ar fi pornit din nord, din Pals (Girona, aproape de graniţa cu Franţa) şi nu din Palos de la Frontera (Huelva), adică din sudul deschis spre Atlantic al Spaniei, în expediţia care a dus la descoperirea Americii.

Aceste lucruri au fost dezbătute recent, în cadrul unui Congres universitar, sprijinit de Primăria din Montblanc, Tarragona, tocmai pentru a arăta că multe nume ilustre din istoria Spaniei ar fi fost, în realitate, catalani.

 Uniunea Europeană nu încurajează secesiunea. Orice desprindere spre independenţă a vreunei regiuni înseamnă ieşirea automată din UE.

 Reintegrarea ar fi un proces lung şi anevoios.

 Şi totuşi, nu se poate prevedea cum vor evolua năzuinţele catalanilor, care consideră că ar trăi mult mai bine dacă s-ar desprinde de Spania.

 Pasul următor ar fi, fără îndoială, Ţara Bascilor!

STEAGUL CATALONIEIDrapelul Cataloniei

AUTOR ARIADNA

Autorizăm reproducerea totală sau parțială a acestui material cu condiția menționării sursei: http://www.ghemulariadnei.wordpress.com și autorului precum și păstrării formei originale/nealterării prin asociere cu alte materiale străine, nesemnate sau publicate sub semnătura autorului, în cadrul aceluiași articol.